Sa maladie le cloue au lit.
他卧病在床。
C'est une terreur qui peut surgir à n'importe quel moment, sans prévenir, répandant la peur dans tous les coins de la planète, nous paralysant dans nos foyers et nos lieux de travail, clouant les avions au sol, empêchant toute circulation, perturbant le commerce et la production.
它可能突然的到来,在世界各个角落散播恐惧,把我们摧毁在工作和家庭中,飞机不能飞行,人们的活动受阻碍,破坏商业和生产。
L'attaque contre Beit Hanoun a imposé le couvre-feu clouant quelque 40 0000 habitants chez eux, les opérations militaires ayant détruit 279 maisons, une mosquée vieille de 800 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des hôpitaux, des vergers, des réseaux de distribution d'eau et d'assainissement; des routes pavées ayant été détruites au moyen de rétrocaveuses spéciales.
由于在攻击Bayt Hanun时实施宵禁,40 000居民被困在家中,以色列军事行动则摧毁了279栋住房、1座有800年历史的清真寺、多栋公共建筑、电网、学校和医院、果园、水和卫生网;铺面马路被用特别设计的锄耕机挖开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。