有奖纠错
| 划词

Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.

人是新喀里多尼亚的土著人,他们属于殖民地人民。

评价该例句:好评差评指正

Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.

受到排斥的大多是穷人、黑人从前的殖民地人民。

评价该例句:好评差评指正

L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.

不应将外层空间武器化或殖民化。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.

以色列继续将我们的领土殖民化,并非法没收土地。

评价该例句:好评差评指正

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家的出现,就是最光荣的证明。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.

该村最初于Moshav Ora居住的地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期以来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.

没有人愿意做奴隶,愿意接受殖民统治,愿意遭到种族压迫。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.

遭受殖民剥削或成为奴隶的民族必须全面看待赔偿的意义。

评价该例句:好评差评指正

Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.

为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont venus coloniser les terres palestiniennes et nient, par conséquent, l'existence et les droits de notre peuple.

他们来巴勒斯坦的土地上殖民,从而剥夺我们人民的权在。

评价该例句:好评差评指正

Or, comme tout un chacun le sait, il reste encore une dizaine de pays colonisés ou sous domination coloniale.

众所周知,被殖民或受殖民统治的地区仍有十几个。

评价该例句:好评差评指正

Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.

沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple sahraoui doit pouvoir choisir sa destinée par référendum, tout comme l'ont fait d'autres peuples colonisés avant lui.

应当允许撒哈拉人民通过公民投票选择他们的命运,就像之前其他殖民地人民所做的那样。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de l'Argentine à tenter de coloniser les îles en exerçant des pressions diplomatiques et économiques les rend amers.

他们对阿根廷正试图通过外交经济施压将群岛殖民地化而深感痛恨。

评价该例句:好评差评指正

Il a rappelé que les Britanniques avaient colonisé l'Australie sans se soucier de l'existence ou des droits des peuples autochtones.

他回顾,英国开拓澳大亚时,没有考虑土著人的在或权,也没有缔结任何条约。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar figure donc sur cette liste pour les mêmes raisons que les 15 autres territoires non autonomes et les pays anciennement colonisés.

所以,直布罗陀列入这个名单的理由同其他15个非自治领土以及前殖民地国家被列入名单的理由是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 400 dernières années, Guam a été colonisée par l'Espagne, les États-Unis, le Japon, puis de nouveau par les États-Unis.

400多年来,关岛先后沦为西班牙、美国、日本、然后又是美国的殖民地。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre fondateur des Nations Unies et du Comité spécial, l'Inde est solidaire des peuples et des nations jadis colonisés.

作为联合国特别委员会的一个创始成员,印度坚决与其他前殖民地人民殖民地国家团结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il exprime au Portugal son admiration pour les efforts déployés sans relâche pour transférer ses responsabilités au peuple colonisé du Timor oriental.

他表示赞赏葡萄牙作出不懈的努力,履行对被殖民的东帝汶人所负的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喋喋, 喋喋不休, 喋喋不休的废话, 喋喋不休的教训, 喋喋不休地说, 喋喋不休地长篇大论, 喋啶基, 喋血, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

En 1795, une fonderie est créée dans la région nouvellement colonisée par la Russie.

1795年,一家铸造厂在俄罗斯新殖民的地区建立。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les plantes sont arrivées grâce à ces stratégies à coloniser d’autres plantes.

总的来说,植物已经能够通过这些方式植根于其他的植物中。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les fourmis ont colonisé l'intérieur des épines.

蚂蚁在荆棘内定居。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.

曼谷从未被殖民,这里的氛围是别处所没有的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces lois, appelées apartheid, ont été mises en place par les descendants des Européens qui ont colonisé l'Afrique du Sud.

这些被称为“种族隔离”的法律是由南非的欧洲殖民后代制定的。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒

L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.

一个是法国的殖民地,另一个比时的殖民地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En moins d'un an, des dizaines de taureaux ont colonisé les bords des autoroutes.

不到一年的时间,几十头公牛就占领了高速公路两侧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le peuple des Leuques colonise les bords de l'eau, mais aussi les hauteurs alentour.

莱卡人殖民生活在河流附近,但也在周围的高地上定居。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Colonisé par les Britanniques en 1798, Nauru est ensuite passé aux mains des Allemands.

1798 年被英国殖民,瑙鲁随后落入德国人手中。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.

因此,兰花的根部被真菌固定在树干上。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En espérant qu’il sera bien colonisé comme l’épave du Titanic l’a été, par 3700 mètres de fond.

希望它能像泰坦尼克号的沉船一样在3700米深的,海洋所定居。

评价该例句:好评差评指正

La faune et la flore ont colonisé le site en un rien de temps et s’y épanouissent désormais.

动物群和植物群已经在时间内占领了这个地方,现在正在蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais imaginons un instant que la technologie se développe au point de nous permettre de coloniser la galaxie toute entière.

但是,稍微想象一下,技术的发达可以让我们侵占整个银河系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ancien territoire colonisé par les Britanniques, Tuvalu accède à son indépendance en 1978, mais il se maintient dans le Commonwealth.

图瓦卢曾是英国殖民地,于 1978 年获得独立,但现在仍属于英联邦。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

Mais depuis le confinement, la plateforme chinoise colonise petit à petit la culture.

封锁以来,中国平台正逐渐殖民文化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

A.-S.Lapix: Est-ce que le loup a " colonisé" de nouveaux territoires?

- A.-S.Lapix:狼群“殖民”了新领土吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

En 18 ans, le frelon asiatique a colonisé tout l'Hexagone et plusieurs pays européens.

18 年来,亚洲大黄蜂已经占领了法国全境和几个欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Le téléphone s'est même fait une place de choix au soleil, colonisant chaque serviette.

手机甚至在阳光下为己腾出一个位置,殖民每条毛巾。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Les phéniciens, en provenance du Levant, colonisent une zone proche de l'actuelle Tunis où ils rencontrent une tribu amazigh ou berbère.

黎凡特的腓尼基人,在现今突尼斯附近的一个地区定居,他们在那里遇到了阿马齐格或柏柏尔部落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Ces graviers vont être colonisés par des bactéries qui vont digérer la pollution carbonée des eaux usées.

这些砾石将被细菌定殖,从而消化废水中的碳污染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠氮化纳, 叠氮化氢, 叠氮化物, 叠氮化银, 叠氮基, 叠氮基苯, 叠氮基醋酸, 叠氮基磺酸, 叠氮硫逐碳酸盐, 叠氮铅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接