Principalement utilisé dans la production de piles à combustible graphite plaques bipolaires.
公司主要生产电池石墨双极板。
Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.
油在运输业使混合能源中占支配地位。
Les prix administrés des combustibles sont réduits graduellement dans plusieurs pays.
若干国家受监管价格正在逐步下调。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说 “服务保证”系指“摆脱”乏。
Des centaines de millions de lanternes dans le monde consomment ces combustibles.
全世界有数亿盏提灯使这些。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
日利亚国内能源方案旨在推广利替代。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在对由俄罗斯供应铀采取类似行动。
Aujourd'hui, un grand nombre de pays en développement dépendent largement de combustibles fossiles importés.
今天,许多发展中国家严重依赖进口矿物。
Le recul le plus important, soit 49 %, a été enregistré par le combustible minéral.
矿物进口降幅最大,达49%。
Le produit principal est l'oxyde d'uranium qui est recyclé dans du combustible pour RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆中再循环使铀氧化物。
L'énergie nucléaire constitue à l'heure actuelle la seule source pouvant se substituer au combustible organique.
目前,核能是能够替代有机唯一能源。
Près de 70 % de l'énergie électrique provient de centrales thermiques fonctionnant avec des combustibles fossiles.
电力约70%得自热电厂烧矿物。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源大约80%是由化石提供。
Le Protocole encourage l'exploitation de sources d'énergie renouvelables qui permettraient de s'affranchir des combustibles fossiles.
《议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物过度依赖可再生能源。
Explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
(3) 炸药(不包括弹药)和军。
Les explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
炸药(不包括弹药)和军。
Il faudrait éliminer partout le subventionnement des combustibles fossiles.
使矿物补贴应当通通取消。
Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.
成功地回收了以100 000兆瓦日/吨速率排放快中子增殖试验反应堆。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏最终处置是多边方案一个候选方案。
Le marché des équipements et du combustible est ouvert et performant.
核设备和市场公开、有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, dans la cheminée, le combustible, C’est le bois.
这里,壁炉里,燃料就是木材。
Il n'y a que les humains qui brûlent ces combustibles.
只有人类才会燃烧这些燃料。
J'ai demandé â Mile Xing comment les roches volcaniques pouvaient servir de combustible aux propulseurs terrestres.
我问小星老师球发动机是如何把岩石做成燃料的。
Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.
而环保汽车能减少燃料的使。
On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible.
居民们经常补充木材。
« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »
“烧大火,开足马力前进,等煤烧完了再说。”
Selon la recette originale, les combustibles doivent être du bois d'arbre frutier.
正宗的北京烤鸭一定果木烘烤。
Le combustible abonde, et il n’y a aucune raison de l’épargner.
“反正这里有的是燃料,不着节省。”
Nab et Pencroff veillèrent même à tour de rôle et n’épargnèrent pas le combustible.
纳布和潘克洛夫轮守夜,不断大量加添燃料。
Et durant ces cinq siècles, ils consommeraient plus de la moitié des montagnes de l'Asie comme combustible.
这500年中,发动机将把亚洲大陆上一半的山脉做燃料消耗掉。
Puis, tu disais tout à l'heure qu'il fallait un combustible, mais aussi du comburant pour faire du feu, de l'air.
然后,你之前说过燃料,助燃剂来生火,空气。
Les pompes à chaleur et autres systèmes de chauffage électriques se vendront mieux que les chaudières à combustibles fossiles.
热泵和其他电力供暖系统将比化石燃料锅炉卖得更好。
Du combustible au sommet des Cordillères ! dit Mulrady en secouant la tête d’un air de doute.
“在这高低岩儿的顶上想找东西来烧?”穆拉带着怀疑的神色摇摇头,说。
Eh bien, Tom, répondit Paganel, on tâchera de trouver du combustible.
“好呀,我们想法子去找点东西来烧烧。”巴加内尔说。
L'entreprise a donc dû se réapprovisionner en urgence en combustible.
因此, 该公司不得不紧急补充燃料。
C'est un site nucléaire sensible qui fabrique des combustibles pour les centrales.
这是一个敏感的核电站,为发电站生产燃料。
Quant au marin, veillant d’un œil, il passa la nuit près du foyer, auquel il n’épargna pas le combustible.
水手整夜在睡梦中都惦记着篝火,他毫不吝啬大量加添燃料。
On va avoir le combustible, donc ce qui va servir d’aliment au feu.
我们将有燃料,因此可以作为生火的食物。
Pas besoin d'extraire un combustible ici ou là avec toutes les implications que cela peut avoir qu'elles soient écologiques ou politiques.
不在这里或那里提取燃料,这可能会产生生态或政治的影响。
Ce qui diffère dans la centrale nucléaire, c’est le combustible.
核电站的不同之处在于燃料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释