有奖纠错
| 划词

Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.

“你们为什么要这么做?”警官问他们。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.

关于这个问题有关证明文件已提供给审计员。

评价该例句:好评差评指正

Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.

让-路易普拉特,诗意展览专员。

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.

警官拿过照片,但看都看一眼。

评价该例句:好评差评指正

Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.

委员会请审计委员会继续审查这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们我们部长也进行了友好而坦诚交流。

评价该例句:好评差评指正

Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?

“好”,警长叹气说,“那狗呢,是什么品种?”

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements actualisés sur ce point seront régulièrement fournis aux Commissaires aux comptes.

将定期向审计员提供这方面最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi interdit ces activités, sauf autorisation délivrée par le commissaire de police.

该法禁止此类活动,但经警察局长许可此列。

评价该例句:好评差评指正

La Commission prie donc le Commissaire général de donner suite à ces recommandations.

委员会因此请主任专员采取相应行动。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我汽车。

评价该例句:好评差评指正

Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.

白天,牠跟督察Jeanne和她女儿Zoé住一起。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a également nommé un Commissaire international appelé à siéger à la Commission.

联合国还任命了一位国际选举专员,到独立选举委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de l'Union africaine comprend des femmes commissaires de différents pays africains.

非洲联盟委员会中有来自非洲同国家妇女委员。

评价该例句:好评差评指正

Il est dirigé par un chef de cabinet qui rend compte au Commissaire général.

该办公室由一名办公厅主任(主任)领导。 办公厅主任向主任专员负责。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Commissaire de l'Union africaine, M. Lamamra, de sa déclaration.

我们欢迎非盟拉马姆拉专员出席会议并发言。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 18 membres comptent des commissaires pour les droits de l'enfant.

除此之外,俄罗斯联邦18个实体中还设有儿童权利调查员。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé au nouveau Haut Commissaire, le Premier Ministre Lubhers, de cette question.

我同难民专员办事处新首长,吕贝尔斯首相谈了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé au Haut Commissaire de présenter un plan d'action sous 60 jours.

我已请高级专员60天内提出一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin, prolabé, prolaber, prolactine, prolactinome, prolamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Wang Miao aperçut le commissaire Shi Qiang.

汪淼看到史强。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.

Leonard Orban是维护多语言性的欧洲委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.

在大门口就能听到拍卖估价人的喊叫声。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Ça va pas être possible commissaire, il est pété, le truc.

– 这不行,局,设备坏

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.

新任钦差大臣义山试图反击,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le garçon de bureau l’introduisit dans le cabinet du commissaire.

勤务把他领进所办公室。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous allâmes chez le commissaire de police, à qui Armand remit la procuration de la sœur de Marguerite.

我们到那儿,阿尔芒把玛丽特姐姐的委托他。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Comme disait le commissaire, il y avait d'autres chats à fouetter.

派出所所说得好,大家还有更重要的事要做呢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?

您能否描述一下抢劫您的人?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La femme : On m’a volé mes chaussures, monsieur le commissaire.

察先生,有人偷我的鞋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : Comment était son visage ?

得怎样?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment se nomme monsieur ? demanda le commissaire.

“这位先生叫什么名字?”狱吏问道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.

在两名员的陪同下来到巴斯蒂德先生的珠宝店里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il répondit seulement et sans regarder le commissaire que « chagrins intimes, c'était très bien » .

柯塔尔看也不看官,只回答说:" 是内心抑郁,这样做在当时很不错。"

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le commissaire, un homme lent, que les drames ennuyaient, menaça simplement de la conduire en prison.

宪兵队是个行动迟缓,不喜欢惹事的人,他只是威胁着要把她关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le travail idéologique mené par nos commissaires politiques s'appuie sur une pensée rationnelle et scientifique pour établir cette croyance.

“政治思想工作是通过科学的理性思维来建立信念。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, accompagné de son secrétaire, le commissaire arrivait qui voulait d'abord entendre les déclarations de Grand.

派出所所带着他的秘来到。他想先听听朗的陈述。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le commissaire demanda à l'employé si Cottard ne lui avait pas paru bizarre.

又问这位职员,他曾否看见柯塔尔显得古怪。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le jeune policier tira avec rage le commissaire par la manche.

年轻官生气地将史强拉到一边。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

M. Bastide : Suivez-moi, Monsieur le commissaire.

先生,请跟我来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum, prométhium, prometteur, promettre, promis, promiscuité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接