有奖纠错
| 划词

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切很容易解。

评价该例句:好评差评指正

La mémoire, elle non plus, n’est pas compréhensible sans une approche mathématique.

如果不从数学的途径来研究,记忆也是无法解的。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas compréhensible qu'il déteste les romans.

他很讨厌小说,这是无法解的。

评价该例句:好评差评指正

C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.

这个女孩儿不适应环境是可以解的。

评价该例句:好评差评指正

La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.

斯洛伐克代表团评注表示欢迎,这些评注使问题较易解。

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation est donc compréhensible et elle a été évoquée là aussi.

所以关切是可以解的,而且也在那里提出。

评价该例句:好评差评指正

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

帝汶民来说,可以解的是,独立仍然是一个日益强烈的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.

不过,哥斯达黎加提案希望能处的问题是可解的。

评价该例句:好评差评指正

Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.

由于董事会是由繁忙的专业士组成的,这种情况也许可以解,但是却不利于基金。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi imprimé à leur intention 5 000 exemplaires d'une brochure d'information facilement compréhensible.

该机构还为妇女们印制了5 000易懂的宣传手册。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, l'information n'est pas disponible ou ne se présente pas sous une forme facilement compréhensible.

信息往往不具备,或者提供信息的模式不易解。

评价该例句:好评差评指正

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费的、有吸引力的、可解的、突出且有利的信息。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.

如此界定公民身难以解。

评价该例句:好评差评指正

C'est compréhensible, mais c'est également là un euphémisme.

这可以解,但也只不过是一种委婉的说法。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme pour l'habitat doit aussi être rendu plus lisible et compréhensible.

必须使《生境议程》更易读和易于解。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que les mesures prises par le Gouvernement étaient compréhensibles étant donné les circonstances.

小组认为,在当时的情况下,政府的行动是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative des six pays n'est pas seulement opportune mais également compréhensible.

六国建议不仅是及时的,而且是可以解的。

评价该例句:好评差评指正

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以解的。

评价该例句:好评差评指正

Ce sentiment est aisément compréhensible si l'on songe à l'histoire d'Israël et des Juifs.

从以色列和犹太的历史看来,这是很容易解的。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations bien compréhensibles exprimées par les pays qui fournissent des contingents doivent être prises en considération.

阿尔及利亚代表团尤其感到关注的是最近看到的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express, expressément, expressif, expression, expression toute faite, expressionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En vérité, leur réaction est parfaitement compréhensible.

事实的反应是完全可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ces craintes sont bien compréhensibles.

且这种恐惧是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne t'inquiète pas, il vaut mieux le dire au professeur. Il est compréhensible et gentil.

别担心,你最好把这件事情告诉教授。会原谅你的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Belge de l'OIF : Ça sera pas toujours compréhensible, hein ?

但比利时语并不是很容易理解,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je pense, quelque part, que c'est logique et compréhensible.

我觉得在某种程度,这是符合逻辑的,这是能够理解的。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.

然后,你必须找到合的词语来让事情变得容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Yvan Amar : Mais compréhensible pour qui ?

伊凡·阿马尔:让谁理解?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est un homme politique donc il parle quand même doucement, c'est compréhensible.

是政治家,所以说话还是挺慢的,能听懂。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais il y a une différence entre avoir un accent fort et compréhensible et avoir un accent fort mais incompréhensible.

但是,具有强烈但可以理解的口音和具有强烈但难以理解的口音之间是有区别的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est parfaitement compréhensible, amiral. De cette manière, leur système cognitif était plus proche de l'époque dans laquelle ils étaient envoyés.

“首长,这是可以理解的,这样的知识结构与当时一些。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cela doit être réel. Cela doit être compréhensible.

它必须是真实的。这必须是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A notre sens, la décision est légitime et compréhensible.

认为,该决定是合法且可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

On est déçus, mais c'est compréhensible, vu la situation.

感到失望,但鉴于目前的情况,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’objectif de Nutri-Score est simple : rendre plus lisible et compréhensible l’étiquetage nutritionnel pour le consommateur lorsqu’il fait ses courses.

使得消费者购物时能够加轻松地理解营养标签。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au bout d'une semaine, Tarrou attendit en vain l'apparition quotidienne et les fenêtres restèrent obstinément fermées sur un chagrin bien compréhensible.

一星期之后,塔鲁再等也看不见往常天天出现的情景了,阳台的窗户执拗地紧闭着,那里面的伤感完全可以理解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Demain, si le contenu change, il faudra que ce soit affiché de manière simple et compréhensible.

明天,如果内容发生变化,就必须以简单易懂的方式展示。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc c'est compréhensible, mais à mon sens, c'est triste et je te propose une autre voie.

大拍你的生活,尽量看远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est tellement beau, c'est compréhensible que l'on veuille garder ce beau patrimoine et ne pas l'abîmer.

- 它是如此美丽,我想要保留这个美丽的遗产而不是破坏它,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutes les décisions de justice, tous les textes de lois deviennent compréhensibles par un plus grand nombre de personnes.

所有法院判决、所有法律文本都可以为多人所理解。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc si vous ajoutez le fait de parler en plus une langue étrangère, c'est compréhensible que vous vous sentiez un peu bloqué.

所以如果加说外语的情况,你觉得有点卡壳也是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier, expulsé, expulser, expulseur, expulsif, expulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接