有奖纠错
| 划词

1.Ces notes aident à la compréhension du texte.

1.这些注释有助于解课文。

评价该例句:好评差评指正

2.Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

2.我妈妈非常

评价该例句:好评差评指正

3.C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.

3.恰是这类虫豸使研讨团队在类免疫系统范畴获得了进展。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

4.为增进我们之间的懂得与友谊, 他们作出了巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

5.Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.

5.当你合上书页,你肯定会对法国有更深的了解

评价该例句:好评差评指正

6.Il y a sur Internet beaucoup de sites pour travailler la compréhension écrite. Profitez-en.

6.网上有很多练习阅读的网站。好好利用啊!

评价该例句:好评差评指正

7.“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”

7.“一个不聪明,或者解能力差的永远不可能成为一名好的足球运动员。”

评价该例句:好评差评指正

8.Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.

8.对生命的通过一场手影故事传递给了子。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce garçon a la compréhension lente.

9.这个解力很差。

评价该例句:好评差评指正

10.La compréhension de ce terme est très étendue.

10.这个词的含义很广。

评价该例句:好评差评指正

11.Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

11.感谢你们的耐心和解,感谢!

评价该例句:好评差评指正

12.Inscriptions fermées pour le moment. Merci de votre compréhension.

12.注册目前关闭了,谢谢您的

评价该例句:好评差评指正

13.Pour la compréhension écrite , il faut aussi se préparer.

13.对于阅读要作好准备。

评价该例句:好评差评指正

14.A l'amitié et à la compréhension entre nous !

14.为我们的友谊和相互而干杯!

评价该例句:好评差评指正

15.Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

15.我觉得听力部分很难。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous avions cependant besoin de leur compréhension.

16.虽然它们通过一个官方语言得到代表,我们需要它们的解。

评价该例句:好评差评指正

17.Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

17.我还是觉得听力部分很难。

评价该例句:好评差评指正

18.Améliorer la compréhension et renforcer la coopération transfrontière.

18.加深解和加强越境合作。

评价该例句:好评差评指正

19.Un langage objectif et impersonnel facilitera la compréhension.

19.措词客观公正将会对解有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

20.Or, la compréhension et l'interprétation de ces principes sont fort diverses.

20.然而,对这些原则的和诠释却众说纷纭,迥然不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨的, 氨的合成, 氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

1.Nous vous invitons à prendre les correspondances et nous vous remercions de votre compréhension.

请您换乘其它列车,感谢您的

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Le lendemain, vous écoutez un podcast pour travailler votre compréhension orale.

第二天,听播客来锻炼的听力

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Pour améliorer ta compréhension, tu as aussi « Discussions authentique volume 2 » .

为了提高自己的水平还有« Discussions authentique volume 2 » 这套课。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.D'autres préféreront travailler plutôt le soir et se concentrer sur la compréhension.

其他人则更愿意在晚上学习并专注于

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.Donc, ça n'empêche pas la compréhension, mais ça donne une image mauvaise.

这并不妨碍但这种错误给人的印象很糟糕。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Alors imaginez la compréhension que nous pouvons avoir de l'architecture du bateau.

对其结构的了解就更少了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Une des premières étapes à faire, ça peut être d'améliorer sa compréhension orale.

首先,可以提高的听力解能力

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.C'est vraiment idéal pour améliorer ta compréhension orale et assimiler le nouveau vocabulaire.

这对于提高的听力和掌握新词汇真的非常想。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Donc vous aurez une meilleure prononciation, mais vous aurez aussi une meilleure compréhension des francophones.

这样会有更好的发音,而且也更能法语人说的话。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Et tu peux importer des extraits de texte, ce qui t'aidera à la compréhension.

而且可以导入文本片段,这将帮助

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

11.Ses compagnons de voyage parlaient trop vite et bien des phrases échappaient à sa compréhension.

她的旅伴说话语速太快,有许多话她都没听懂

「那些没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

12.Oui, et ça c'est souvent quelque chose qui pose problème dans la compréhension orale.

是的,这通常会给听力带来问题。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Camarades, tout le monde ici a maintenant la même compréhension de base de la situation.

“同志,这次与会的所有人,对目前形势都有了基本的了解

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Il y a des petites erreurs qui rendent la compréhension un peu plus difficile.

有些小错误会增大难度。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

15.Marco : J'ai amélioré ma compréhension orale et mon expression écrite.

改善了的口语解能力和书写表达能力。

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Ça ne gêne absolument pas la compréhension.

完全不影响

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

17.Je remercie grandement les deux assos qui m'ont grandement aidé pour la compréhension de ces résultats.

非常感谢帮助这些结果的两个协会。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

18.Faites preuve de compréhension Madame, je vous en prie.

您就体谅一下把!女士,麻烦您。

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Une lueur de compréhension s'alluma dans son regard.

拉文德脸上露出醒悟过来的表情。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Un éclair de compréhension traversa soudain le regard de Fudge.

福吉脸上突然闪现出醒悟过来的表情。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基磺酸钠, 氨基磺酸盐, 氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接