La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税必须在会计帐薄中清晰记录。
Toutes les recettes sont comptabilisées selon le système de l'exercice.
所有收入均按权责发生制入帐。
Tous les autres ajustements de change sont comptabilisés comme recettes ou dépenses accessoires.
其他所有汇率调整数作为其他收支入帐。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收可能冲销而预留已列入应付账。
Le secteur du bâtiment est souvent comptabilisé dans une rubrique distincte des biens d'équipement.
建筑常常同资本设支出分开列出。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准好了。
Elle est comptabilisée comme charge se rapportant aux exercices antérieurs.
这些记作以往年度支出调整数。
Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.
我们认为这些努力是应当让他人了解最法。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴税费用列为衡平征税基金支出。
Ils sont directement comptabilisés comme des dépenses dans les états financiers.
在财务报表中,它们直接记作支出。
Elles doivent donc être comptabilisées comme recettes de l'exercice correspondant.
这种收入应在该期间内予以确认。
Les dépenses y afférentes seront comptabilisées dans les coûts de développement.
有关支出将作为发展费用入账。
Il n'y a pas de montant comptabilisé pour le passif éventuel.
帐目中未为或有债务作出准。
Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.
每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总值中应计入妇女不收报酬工作。
Elles doivent être octroyées de manière transparente, suivies et comptabilisées de manière rigoureuse.
奖励提供必须透明,必须受到监测,必须有严格会计制度。
Le Fonds a comptabilisé la totalité de ce montant comme charges à payer.
人口基金全额记录了这应计负债。
5 Le revenu des placements du Fonds de roulement est comptabilisé comme recettes accessoires.
5 周转基金投资所得收入,应记作杂收入。
Les contributions à des fins générales sont comptabilisées sur la base d'engagements écrits.
一般用途捐根据书面认捐数入账。
Le Comité estime que la valeur du bâtiment devrait être comptabilisée à l'actif.
审议委员会认为,应将该大楼价值作为资产披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en a comptabilisé une dizaine d'espèces différentes.
我们录得大约有十种不同品种的蝉。
Tout est comptabilisé espèce par espèce, tous les oiseaux qui passent au large du Cap Gris-Nez.
所有的东西都是按种类计算的,所有的鸟类都会经过格里斯-涅斯角。
Ce camping affichait complet, mais la gérante a déjà comptabilisé 10 départs anticipés.
这个露营地已经满,但经理已经统计出有 10 个人提前出发。
Hier, 33 200 nouveaux cas étaient comptabilisés contre 20 000, une semaine plus tôt.
昨天记录 33,200 病,而一周前为 20,000 。
Et elle aussi comptabilise ensuite les 'likes' sous ses photos.
然后,她也会计算照片下的" 喜欢" 。
Le biologiste comptabilise le passage des migrateurs à l'intérieur des passes.
- 生物家计算通行证内的移民通道。
A la même période aujourd'hui, on en comptabilise 177, soit une baisse de 20 %.
今天同时,有 177 个,减少 20%。
Le titre Djadja comptabilise plus de sept cents millions de vues sur YouTube.
标题 Djadja 在 Youtube 上的浏览量超过 7 亿次。
标题Djadja在YouTube上有超过七亿的观看次数。
Au mauvais endroit au mauvais moment... Sur son véhicule, 34 impacts de balle comptabilisés.
- 在错误的时间错误的地点......在他的车辆上,记录 34 个弹孔。
Le dernier bilan officiel de l'OMS l'organisation mondiale de la Santé comptabilise 4033 morts.
世界卫生组织对世界卫生组织的最官方评估显示,有4033人死亡。
On va attacher des plaques quadrillées pour comptabiliser le nombre d'impacts d'insectes tout en circulant.
- 我们将附加网格板以计算循环时的昆虫撞击次数。
Et depuis le terrible séisme au Népal, l'UNICEF comptabilise au moins 2,8 millions d'enfants qui doivent être secourus.
自尼泊尔发生可怕地震以来,联合国儿童基金会已统计出至少有280万儿童需要救援。
En 2022, elle comptabilise 1,7 milliard d'utilisateurs dans le monde, dont 150 millions dans l'Union européenne et 15 millions en France.
2022年,TikTok在全球拥有17亿用户,其中在欧盟拥有1.5亿用户,在法国有1500万用户。
Deux fois par mois, ils relèvent les pièges et tentent de comptabiliser les ours en les identifiant génétiquement.
他们每月两次设置陷阱,并尝试通过基因识别来统计熊的数量。
Les ours polaires ne sont pas comptabilisés.
北极熊不在统计之列。
Ca signifie que ce n'est pas comptabilisé pour la retraite, quand l'agent est en maladie, quand il part en formation.
这意味着当经纪人生病时,当他继续训练时,它不计入退休。
Les 16 836 cas de variole du singe comptabilisés par l'OMS jusqu'à présent l'ont été essentiellement dans les pays d'Europe.
迄今为止,世界卫生组织记录的16836猴痘病主要集中在欧洲国家。
Visuellement on regarde et on a différents critères de défauts et je les classe en fonction des défauts et après je les comptabilise.
我们看橄榄的外观,我们有不同的缺陷标准,根据缺陷我将它们分类,然后进行记录。
Le lendemain, quand les élèves de Gryffondor passèrent devant les sabliers géants qui comptabilisaient les points de chaque maison, ils crurent d'abord à une erreur.
第二天,格兰芬多的生们经过记录院杯比分的巨大沙漏时,还以为出什么差错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释