Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界。
Nous oeuvrons à améliorer les conditions économiques.
们正在努力改进经济件。
Comment faciliter les conditions de leur retour?
们如何为其回返创造件呢?
Il faut améliorer les conditions de travail.
因此,他们的工作情况应予改善。
Le Conseil a posé des conditions irréalisables.
它们坚持不可能达到的件。
Nous remplissons les conditions voulues pour cela.
们有资格进行这种触。
Ceci dépend néanmoins de certaines conditions essentielles.
然而,这取决于几个重要件。
Ces activités doivent être soumises à trois conditions.
这些活动需要满足三个件。
Ces pays doivent ouvrir leurs marchés sans conditions.
发达国家应该无件地开放它们的市场。
Aucun dialogue n'est possible dans ces conditions.
在这些情,何对话都是不可能的。
Cela vaut en particulier pour les conditions initiales.
这一点就起始件而言是特别重要的。
Il faudra également harmoniser les conditions d'emploi.
然而,精简合同安排本身还不够。
Le document propose certaines conditions requises pour progresser.
文件试图勾勒一些取得进展的件。
Il faut aussi assurer des conditions plus favorables.
需要建立更大的支助环境。
Le document pose également trois conditions préalables implicites.
文件具有三个隐含的先决件。
Ils auraient été libérés aux mêmes conditions que lui.
他们也以同样的件被释放。
D'autres avaient des conditions de travail plus difficiles.
但其他顾问的工作件则比较困难。
Nous devons nous pencher plus résolument sur ces conditions.
们必须更坚定地处理这些情况。
Il faut de toute urgence réunir les conditions suivantes.
们必须紧急应对以方面的情况。
Les enfants viennent au monde dans des conditions inégales.
儿童在不平等的件来到这个世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.
但要爱的魔法发生,需要一前提。
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利的条件下开始自己的事业。
Les produits sont chers et peu adaptés aux conditions climatiques.
产品价格昂贵且不适应气候条件。
Mais qu'il y avait naturellement des conditions pour ce dialogue.
但对话自然是有条件的。
Cyrus Smith se trouvait donc dans les conditions nécessaires pour opérer.
赛勒斯-史密斯马上就样样俱全,只等开工了。
Remercier nos associations, qui aussi œuvrent pour accueillir dans les meilleures conditions.
感谢我们的协会,他们也努力用最好的条件欢难民。
Payer autant qu’à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !
付得跟巴黎一样的房租却住种地方!
Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.
可是巴基斯坦工人的工作条件非常艰苦。
Payer autant qu'à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !
L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.
机组人员会在飞行过程中通知您设备的使用条件。
Les îles sont donc dans les meilleures conditions pour bénéficier de cette restitution.
于屿能够受到种影响,因此它的情况要比大陆好得多。”
On jouait dans des conditions complètement différentes, s'écria Dubois, les yeux exorbités.
“我们是在完全不同的情况下比赛!”伍德大声叫道,他的眼睛稍稍有突出。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在种条件下,辩论不会持续。
Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.
假设已经在当地的,条件下得到了证实。
Cela signifie qu'il ne peut naviguer que dans des conditions de glace légères.
标志着它只能在薄冰上开。
Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.
说实在话,样的旅行,他是没什么不乐意的。
Si vous renouvelez tout votre parc, nous pouvons vous offrir des conditions de paiement avantageuses.
如果您要更换所有设备,我们可以提供优惠的付款条件。
Il n’a pas précisé dans quelles conditions ni où les deux tableaux avaient été découverts.
他没有明确说明两幅画是在怎样的情况下被找到的。
C'est important de travailler dans de bonnes conditions, et prendre du plaisir quand vous cuisinez.
在厨房设备良好的条件下烹饪并使得烹饪变得非常开心。
Personne, et c’est beaucoup plus difficile dans ces conditions de ne pas avoir le vertige.
“没有人跟我解释,所以我那段时间就过得非常艰难。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释