有奖纠错
| 划词

1.Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

1.今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

评价该例句:好评差评指正

2.Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

2.这些在可以被证实路线轮廓。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

3.假如这件事被核实,将让非常担忧

评价该例句:好评差评指正

4.L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

4.免税必须有免税证明。

评价该例句:好评差评指正

5.La Mission a ensuite confirmé ces informations.

5.特派团后来证实了这些报告。

评价该例句:好评差评指正

6.Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.

6.前徒弟Khaled Youssef确认了这一消息。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.

7.在客户使用中到了认可及肯定

评价该例句:好评差评指正

8.Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

8.在去年年底之前,针对所有剩余目标调查工作均已完成,最后一批新起诉书已提供确认,其后全部获分庭确认

评价该例句:好评差评指正

9.Ces informations ont été confirmées par la source.

9.这一信息到来文提确认

评价该例句:好评差评指正

10.Ce fait a été confirmé par la source.

10.这一事实到来文提证实。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.

11.多名证确认了这种说法。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

12.上述令失望统计数据进一步到了实地情况证实。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.

13.这一点到了最近文献进一步证实。

评价该例句:好评差评指正

14.Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.

14.后来,两国政府确认了这一入侵事件。

评价该例句:好评差评指正

15.La Cour suprême du Canada a confirmé la décision.

15.加拿大最高法院维持这一判决。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.

16.上诉法庭也支持这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette jurisprudence a été confirmée et développée dans plusieurs affaires.

17.这一判例在一些案件中到了确认和进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

18.Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

18.对他实行逮捕到了菲律宾司法机关一贯承认。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

19.这一结果到了其他地区与会者支持。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette impression s'est confirmée au cours de mes récents travaux.

20.这种印象在我最近工作期间被印证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的, 顶生蒴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

1.Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现在得到证实但趋势是微妙

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

2.Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”

“我父亲一封来信也向我证实了这一切。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.Un an plus tard, en mai 2022, ils ont confirmé leur projet obscurantiste.

一年后,即2022年5月,他们确认了他们蒙昧主义项目。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Ensuite, on utilise aussi le conditionnel présent pour parler d'une information non confirmée.

然后,我们还使用条件式现在时来谈论未经证实信息

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

5.L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们革命性方法在犯罪心理研究有效性几乎在现场立即得到证实

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Ce qui fut confirmé par Ayrton.

艾尔通也肯定了这一点。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.Autorisation de départ confirmée. Opération en cours.

确认为最高权限指令执行中。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

8.Et en 2001, il est allé au Real Madrid où il a confirmé tout son talent.

2001年时,他加入皇家马德里足球俱乐部,在那里大展才华。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

9.Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

一个周一,国际货币基金组织肯定了他们预期。

「法语画小知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

10.C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可分析师。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

11.Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.

一旦确认它们存在应该快速行

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

12.Si l'agueusie est confirmée, certains traitements sont possibles.

如果证实有味觉障碍则可以采取一些治疗措施。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

这一点得到了匈牙利驻巴黎大使证实

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

14.La réservation d'une chambre simple pour cinq nuits à partir du cinq septembre est-elle bien confirmée ?

9月5号起五天单人房预约已经确认了吗?

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

15.Ces changements ne concerneront toutefois pas les téléphones déjà existants, comme l'a confirmé Android dans un tweet.

然而,这些变化不会影响现有手机,正如Android在推文中所说

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Ça a vraiment confirmé mon envie de voler mes propres ailes.

这真正确认了我想要展翅飞翔愿望。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

17.Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于初学者无效 对于经验演奏者也是一样。

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.

所有研究都表明并证实了这一点

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.L’identité du suspect a été confirmée, c’est un franc-tireur de la branche militaire de l’OTT.

那个凶手身份已经确定是ETO军事组织游击战专家。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

20.Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.

这些语言课是得到了老师批准

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪, 顶头上司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接