Il passe son congé à la mer.
他在海边度。
Il a demandé un congé de maladie.
他请了病。
J'ai pris un congé sans solde pendant plusieurs mois.
我停薪休了几。
Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
为我想向您请。附上老师证明。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于大多数中国人来说,传统阴历新年(春节)是每年唯期。
Le secrétaire est en congé aujourd'hui.
秘书今天休。
Elle a obtenu une prolongation de congé.
她得到了延长期。
Je voudrais demander une semaine de congé.
我想请周。
- Nous avons eu congé pendant trois jours.
我们休了三天。
C'est chouette d'avoir un jour de congé.
有天期真好!
Je suis en congé jusqu'au 31 décembre inclus.
我休休到1231日。
Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向我们告辞。
Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.
元旦我们放三天。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他期已得到领导同意。
Je voudrais avoir congé pour aller à la piscine cet après-midi.
下午我想请去游泳.
Très peu de pères prennent un congé parental.
只有很少部分父亲使用育儿。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当年。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十)中国春节期间有约3周期,是带薪休。
Ces dispositions couvrent également toutes les questions relatives aux congés.
这部分还对与休有关所有事项作了规定。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
年期间工人必须领取全薪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.
加拿大政府首次推出产假。
Et si vous voulez prendre des vacances, eh bien vous partez en congé.
如果你想度假,你就可以享假期。
Son métier continuait, il n'y a pas de congé pour les malades.
他还在继续行医,病人是没有假日的。
Et l’été, vous me dites pas que vous partez jamais en congé payé non plus?
夏天时 别告诉我你们从来没放过假?
L'année prochaine, je compte bien aller enfin passer mes congés au pays, chez mon père.
—明年,我想放假的时候回去看看我父。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, de congés payés ?
你是否认为法国人的假期太多了?
Madame E : Monsieur Renault est en congé.
Renault先生正在休假。
Il faut que vous preniez quelques jours de congé.
您应该休息几天。
Mais les elfes de maison ne veulent pas de congés maladie ni de retraites !
“家养小精灵是不需要病假的!”
La loi a été bonifiée depuis et aujourd'hui, il existe même des congés de paternité.
此后,法律不断完善,现在连陪产假都有了。
Quels sont vos jours de congé ?
那你们的休假日是什么时候?
Madame F : Ah, bon ! Quand rentre-t-il de son congé ?
啊,好的!他什么时候回来呢?
La cinquième semaine de congés payés ?
5周年假?
– Des congés maladie et des retraites ?
“病休?养老金?”
Il faut que je demande un congé de trois jours pour aller voir mon ami Fouqué.
我得请三天假去看我的朋友富凯。
Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !
您知道吗?产假才9个月!
Mon père nous donne congé jusqu’au dîner.
“我父放我们假直到晚饭。”
Corinne et Bernard, tout sourire, prennent congé du client.
Corinne Bernard向顾客告别。
Stéphanie et Allison ont pris une journée de congé.
StéphanieAllison请了一天假。
Nous vous informons que la librairie sera fermée du 1er août au 15 août pour congés annuels.
我们通知您,书店将于8月1日至8月15日因年假而关闭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释