有奖纠错
| 划词

1.Les souvenirs sont connectés à une charge.

1.连回忆都成负荷。

评价该例句:好评差评指正

2.L'île de Pitcairn est maintenant connectée à Internet.

2.皮特凯恩现已接入互联网。

评价该例句:好评差评指正

3.À l'heure actuelle, 53 unités sont connectées au système.

3.目前,已有53个金融情报股连接到了这个系统。

评价该例句:好评差评指正

4.La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

4.公司驶上了良性快速发展轨道。

评价该例句:好评差评指正

5.L'entreprise principalement engagée dans le soudage électrique, outils de métal, les périphériques connectés à l'exportation.

5.公司主要经营,五金工具,联接器出口业务。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous sommes face à des populations informées et connectées.

6.这样,人们就了解情况并相互沟通。

评价该例句:好评差评指正

7.Plus d'un tiers de la population était connectée à l'Internet.

7.超过三分一人口已连接互联网。

评价该例句:好评差评指正

8.Le secrétariat est connecté à Internet via une ligne spécialisée de 256k.

8.秘书处通过一条256K租用线路与因特网相连接。

评价该例句:好评差评指正

9.Quotidiennement, 697 fonctionnaires se sont connectés au SIG, contre 600 prévus au départ.

9.这一功能使每天有697名工作人员查阅综管系统,而不是初期预计600名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

10.Les établissements connectés au système pourront également moderniser leur propre réseau informatique interne.

10.与该系统相联接完成其本身IT系统现代化。

评价该例句:好评差评指正

11.Action : Appuyer la diffusion de systèmes solaires domestiques pour les zones non connectées au réseau.

11.支持在力网外地区推广家用太阳能系统。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle reconnaît s'être connectée sur le compte de son fils et y avoir écrit "trois, quatre messages".

12.她承认自己登录过儿子账户并在上面留了“大约四五条信息”。

评价该例句:好评差评指正

13.Fat production au large de la machine connectée bar, tige qui relie les plus importants.Une variété de court!

13.生产甩脂连接杆,连接杆有轻重.短多种!

评价该例句:好评差评指正

14.À ce jour, la plupart des organisations membres du CCS ont été connectées à cette base de données dynamique.

14.迄今为止,行政首长协调会大部分成员组织都联上了这一动态信息数据库。

评价该例句:好评差评指正

15.Bon nombre de pays africains, surtout sans littoral, sont particulièrement mal connectés aux réseaux internationaux de transport de marchandises.

15.许多非洲国家,尤其是内陆国家是同国际航运网络连接最差国家。

评价该例句:好评差评指正

16.Les populations sont de plus en plus connectées, non seulement dans les capitales mais également à travers le monde.

16.人们日渐相互关联,不仅在首都是这样,世界各地都是这样。

评价该例句:好评差评指正

17.Depuis août 2002, 160 000 utilisateurs, qui ont consulté en moyenne 14 documents, se sont connectés au site (objectif 1.2).

17.现在还通过E-Mine进入国家销毁库存地雷进展情况数据库。

评价该例句:好评差评指正

18.De plus, la base de données du Service de la police est connectée à celle d'INTERPOL.

18.此外,警察当局数据库还与国际刑警组织数据库连通。

评价该例句:好评差评指正

19.Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.

19.一旦上网,用户查阅万维网上任何网页。

评价该例句:好评差评指正

20.Beaucoup de pays d'Asie, en revanche, sont les mieux, ou parmi les mieux, connectés du monde.

20.中国位居162个国家前20名之首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Nous vivons à l'époque la plus connectée de l'histoire de l'humanité.

们生活在人类历史上最的时代。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

2.Mathieu : Alors, tu disais ? Qui est le plus connecté ?

看吧,你刚刚说啥了?谁你最亲的人?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

3.C'est souvent des gens qui sont connectés avec leur corps aussi, qui arrivent à ressentir des choses.

通常对那些有肢体接触的人,会让产生一些感觉。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

4.Et on ne parle même pas des objets connectés.

更不要说与之相连的事物了

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.Tout le monde est connecté ? Tout le monde me voit ?

每个人都连接?大家都能看

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Tu te sens plus ouvert ou plus connecté aux autres.

你感觉更加开放或者与他人的更加

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

7.Les grands-parents d'aujourd'hui, Jeanne Thiriet, ils sont souvent connectés ?

珍妮·蒂里特,现在的祖父母会经常和家人

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.On est connecté. On est pareil.

互相一样的。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Elle est connectée à la Belgique, à l'Allemagne, et aux Pays-Bas.

它与比利时、德国和荷兰相邻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Voilà, avec tout cela, vous avez les clés pour rester connectés en toute sécurité.

所以,有了这一切,就有了保持安全连接的钥匙。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

11.Louise : Ouais, mais après, c'est pas avec tout le monde. Faut que la personne soit connectée.

对,但不对所有人。只有对有接触的人会这样

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

12.Apple Watch, connectée à votre iPhone, vous permettra de gérer votre quotidien d'une manière intuitive.

苹果手表连上您的iPhone后,您可以管理您的日常大小事。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Je suis déjà bien connectée sur mon téléphone, c'est même un peu trop.

在手机上已经得很频繁了,甚至有点过头了。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

14.En 2019, Google sera l’un des principaux acteurs de la maison connectée.

2019年,谷歌将成为家庭的主要参与者之一

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Il existe aussi des thermostats connectés qui vous permettent de modifier la programmation de votre chauffage.

还有连接的温控器,可以改变供暖的程序。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

16.En gros, un réseau plus ou moins connecté, une sorte de maillage écologique qui assure le lien entre les espaces.

大体而言,一个或多或少连接的网络一种保证空间之间的生态网。

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.À l'aide de sa montre connectée ou de son téléphone, il enregistre ses performances sur Strava.

他使用的智能手表或手机,在Strava上记录自己的运动。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

18.Kayoko a connecté l'instrument à son ordinateur et a pu obtenir un grand nombre de clichés.

加代子把望远镜同车内的计算机起来,把一个太阳影像采集下来。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Parfois, le simple fait d'être dans la même pièce que leur partenaire les rend heureux et connectés.

有时只和他们的伴侣呆在同一个房间里就能让他们感快乐,感和对方心心相连

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.En étant connecté au monde entier, on peut tomber sur des personnes malintentionnées ou sur des contenus inadaptés.

在与整个世界建立的时候,们可能会遇不怀好意或发布不恰当内容的人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接