Avancés et huit couleurs, six couleurs et entièrement automatisé contrôlé par ordinateur machine d'impression.
而且拥有先进的八色六色全自动电脑控的凹版印刷机。
Le niveau de protection est constamment contrôlé et évalué.
受保护的程度不断予以监测评价。
C'est un processus qui doit être mieux contrôlé et mieux dirigé.
必须控这一进程,甚至为之设定指方向。
Excellent matériel, contrôlé par ordinateur, auto-test, sur la production de jusqu'à 100.000 mètres carrés.
机器设备优良,电脑控,检测设备齐全,日生产达10万平方米。
L'accès aux ports est-il contrôlé d'une manière ou d'une autre?
进出港口设施是否受到管?
Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?
在公私领何监测对这些权利的享受?
J'ai découvert que je l'ai de plus en plus aimée, comment contrôlé ?
我发现我来喜欢她了,怎么办呢?
Celui-ci reconnaît qu'un développement touristique mal contrôlé et mal géré détériore considérablement le milieu côtier.
上述方案指出,不加控划不周的旅游业使沿海环境大为恶化。
Le régime d'interdiction des armes chimiques contrôlé par l'OIAC démontre le succès du multilatéralisme.
禁化武组织负责的禁止化学武器度体现了多边主义的成功。
En outre, le fait que les parties semblent tolérer un affrontement militaire contrôlé est inquiétant.
而且,当事方对受控的军事对抗的明显容忍令人担忧。
L'accès aux installations portuaires est-il contrôlé?
是否对港口设施的使用进行管?
Un vocabulaire contrôlé est une arme, pas une étiquette.
精心创造的词语是一件武器,而不是标签。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛分子手解放国土”。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控严密的安盟据点。
Le salaire minimum est contrôlé chaque année par le Ministre du travail.
劳工部长每年审查最低工资。
Les accords bilatéraux de trafic devraient assurer la réciprocité et un trafic contrôlé.
双边交通主要应当确保互惠性受到控的交通。
Les terroristes se sont ensuite enfuis vers le territoire contrôlé par les Palestiniens.
然后,恐怖主义分子朝巴勒斯坦人控的领土逃走。
L'équipe exécutive a contrôlé le budget sous la direction de l'Administrateur associé.
管理小组在协理署长领导下,对信息通信技术预算进行监督。
Le travail des enfants, à divers degrés et dans le monde entier, n'est toujours pas contrôlé.
全世界不同程度的童工现象仍没有受到控。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上的领土名义上是由塔利班控的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été contrôlé, Meneaux.Si c'est bien Pascal Meneaux, le publicitaire, il a été contrôlé.
米诺曾被税务审查过 如果是广告人帕斯卡·米诺话。
Le monde est contrôlé par les illuminatis.
光照派控制着整个世界。
Je me souviens que j'ai contrôlé un Brochant il y a 3 ans.
我记得3年前查过一个姓博尚。
Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée ?
确定很好连接到电流了吗?
L'alcool de contrebande, non contrôlé, pouvait être frelaté, voire mortel !
违禁酒精不受控制,酒精可能掺假,甚至命!
Homme : Je fais mon travail, madame. Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée?
我在做我工作,女士。确定很好连接到电流了吗?
Clement Ader avait auparavant réalisé le premier vol motorisé et auto propulsé, mais non contrôlé.
克莱门特·阿德(Clement Ader)此前曾进行过第一次动力和自行式飞行,但没有能够控制。
Je le sais, j'ai vu son dossier au ministère.C'est Cheval, un ami à moi, qui l'a contrôlé.
我在财政部看过他档案 是我朋友施瓦勒审查他。
Température, date de péremption, tout est contrôlé.
温度、保质期,一切尽在掌握。
Le pays est presque totalement contrôlé par des groupes armés.
该国几乎完全由武装团体控制。
Donetsk, c'est une ville du Donbass contrôlé par les séparatistes prorusses.
顿涅茨克是顿巴斯一个城市,由亲俄分裂分子控制。
Très rapidement cette ligue de Délos va constituer un Empire maritime contrôlé par les Athéniens.
很快,这个德洛斯联盟将构成一个由雅典人控制海洋帝国。
Ce point de passage entre Gaza et Israël est normalement contrôlé par l'Etat hébreu.
加沙和以色列之间这个过境点通常由犹太国家控制。
L'attentat s'est déroulé dans un quartier du sud de Beyrouth contrôlé par le Hezbollah libanais.
袭击发生在黎巴嫩真主党控制贝鲁特南部一个街区。
Leur commerce est autorisé mais strictement contrôlé.
他们交易是允许,但受到严格控制。
Cette salle était un lieu sûr et contrôlé.
- 这个房间是一个安全且受控地方。
Après, il faut voir si ça va être contrôlé.
之后,我们必须看看它是否会被控制。
Quelques escarmouches d'un Tadej Pogaçar revanchard, requinqué, mais contrôlé par Jonas Vingegaard.
来自复仇心切 Tadej Pogaçar 几次小规模冲突,振作起来,但由 Jonas Vingegaard 控制。
Tout ce territoire est contrôlé par quoi?
所有这片领土是由什么控制?
Lors du procès étaient jugés ceux qui ont conçu, construit et contrôlé ce balcon dangereux.
在审判期间,对设计、建造和控制这个危险阳台人进行了评判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释