有奖纠错
| 划词

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的粗嗓门打断了我们的谈

评价该例句:好评差评指正

La conversation roule sur le sport.

以体育运动为中心。

评价该例句:好评差评指正

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交心谈给我了极大的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Elle engage la conversation avec son collègue.

在和同事谈

评价该例句:好评差评指正

La fille de Bademagu entend cette conversation.

Bademagu的女儿听到了他们的谈

评价该例句:好评差评指正

Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.

家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区的各个地便,价格时间另议。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼的年青人,他不喜欢别人听到他的谈

评价该例句:好评差评指正

Elle a adroitement dévié la conversation.

智地叉开了题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu votre conversation malgré moi.

我无意中听见了你们的谈

评价该例句:好评差评指正

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到这一个题目。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电的间谍活动。

评价该例句:好评差评指正

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的题。

评价该例句:好评差评指正

Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.

技术部门对人们的谈进行监控并保持记录。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent pouvoir participer pleinement à la conversation mondiale.

它们希望能够充分参与全球对

评价该例句:好评差评指正

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃的谈

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.

我们将非常赞同就你的建议进行进一步的对和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cela me rappelle, en fait, la conversation entre la poule et le cochon.

事实上,这使我想起一段母鸡和猪的对

评价该例句:好评差评指正

Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?

在跟法国人谈时您有没有感到过不自在?

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈少涉及日常琐事,总是围绕着文学史面的事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.

隔着门说的这段对,欧叶妮觉得,简直是一整段小说插曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆频振荡器, 摆平, 摆谱儿, 摆齐, 摆权威架子者, 摆设, 摆设雅致的房间, 摆式的, 摆式切割机, 摆式砂轮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Je voudrais une petite conversation entre filles.

想和女孩们谈个话。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un plaisir ! J’adore nos conversation Steven !

很高兴见! 喜欢们的对话,Steven!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nous aurons une petite conversation plus tard, hein?

们一会聊一聊,嗯?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous avez une conversation de cinq minutes.

们有五分钟的对话。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis-moi quelque chose pour clore cette conversation.

说点什么来结束这场对话吧。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.

的两个同伴汇报了的谈话。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.

他们无法进行建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, cependant, avait essayé plusieurs fois d’interrompre la conversation.

夏尔有好几次要打断他的话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Est-ce que vous connaissez les conversations à risque ?

知道什么是具有风险性的对话吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comment est-ce qu'on va améliorer ses compétences en conversation ?

们如何提高会话技能?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça peut faire des conversations animées ! - Parce qu'ils deviennent fous !

这可能会让们开展一段热烈的对话! -因为他们都会疯掉!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut aux Blanches Mains entend cette conversation et elle est très jalouse.

白手伊索尔德听这个对话,非常的嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Quand on met en scène une conversation, il faut faire des choix.

在拍摄对白时,必须择。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Imaginons que tu sois coincé dans une conversation lors d'un dîner.

假设在晚宴上被困在谈话中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La mère Plutarque reprit, et force fut au vieillard d’accepter la conversation.

普卢塔克妈妈往下谈,老人答话却极勉强。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore et le professeur McGonagall, le visage grave, étaient en grande conversation.

邓布利多和麦格教授在密切交谈,两人面容都异常严峻。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais pour cela, encore faut-il savoir comment engager la conversation avec eux.

但要这一点,首先需要知道如何与他们开始对话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous dites, madame la marquise ? … Pardonnez-moi, je n’étais pas à la conversation.

“您说什么,请您原谅,夫人。真的请您原谅,刚才没留心听您在说什么。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

J’eus l’air de ne pas les voir et j’essayai de changer la conversation.

装着没有看见,试着把话岔开,换一件别的事情谈谈。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée lui vint de suivre la conversation du condamné à mort avec Julien.

原来她是想听听死刑犯和于连的谈话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国, 拜占庭帝国的, 拜占庭人, 拜占庭史,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接