有奖纠错
| 划词

1.Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

1.[强调中国货质量差]如果有同样的信念也应该抵制中国货。

评价该例句:好评差评指正

2.L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.

2.一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终将变成天鹅。

评价该例句:好评差评指正

3.Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

3.他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

评价该例句:好评差评指正

4.Depuis toujours j'ai la conviction que l'Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.

4.一直以来,确信欧洲不应去承痛苦而要行动起来,(在危机面前)自保护。

评价该例句:好评差评指正

5.Rien ne change à ses convictions.

5.〈口语〉没有任何东西能改变他的信念

评价该例句:好评差评指正

6.Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

6.信念这玩意不是说出来的,是做出来的。

评价该例句:好评差评指正

7.Et ils mettent leurs convictions en pratique.

7.他们在行为中正是抱着这些信念

评价该例句:好评差评指正

8.Deux arguments pourraient toutefois emporter leur conviction.

8.但是,这一点应该是可以接的,理由有二

评价该例句:好评差评指正

9.Israël a traduit cette conviction en mesures internes.

9.以色列已经在国中诠释了这一信念

评价该例句:好评差评指正

10.Nous sommes résolument unis dans nos convictions profondes.

10.们的原则信念是坚决一致的。

评价该例句:好评差评指正

11.Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.

11.现在,费克斯是信心十足,显得非常沉着。

评价该例句:好评差评指正

12.À cet égard, il n'emporte pas la conviction.

12.在这方面,赞成这项检验的论点不具说服力

评价该例句:好评差评指正

13.Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.

13.这一包围只是坚定了他的信念

评价该例句:好评差评指正

14.Tous les membres de notre Conseil partagent deux convictions.

14.安理会全体成员有两个信念。

评价该例句:好评差评指正

15.La réalité sur le terrain a renforcé notre conviction.

15.实地的现实坚定了们的看法。

评价该例句:好评差评指正

16.Aujourd'hui, l'Indonésie demeure animée de cette même conviction.

16.今天,印度尼西亚仍然坚定地保持这一信念。

评价该例句:好评差评指正

17.Aujourd'hui, le Secrétaire général nous a confortés dans notre conviction.

17.秘书长今天再次确认了们的赞同意见

评价该例句:好评差评指正

18.Le pire est souvent commis avec la conviction du juste.

18.最严重的恶行常常出自自以为是的意识

评价该例句:好评差评指正

19.Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.

19.在结束发言时,希望表达一点个人信念

评价该例句:好评差评指正

20.Nous comprenons que d'autres puissent avoir des convictions différentes.

20.们认识到其它国家有不同的信念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contretype, contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Depuis quelques mois, il a acquis une conviction.

在过去的几个月里,他已经被确认。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.J’avais la conviction que Jean-Charles était parmi nous.

Jean-Charles那时和我们在一起。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.Contradiction profonde ; car une affection est une conviction.

这是种深深的矛盾,因为感情也是一种

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Faites mijoter à feu doux, ordonna le roi Zhou sans conviction.

“用文火。”纣王无力地说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Pourtant, quelques familles se tournent, par conviction, vers le roi de France.

然而,由的转变,一些家族开始转向法国国王。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

6.Je voudrais tout d'abord vous faire partager une conviction de femme.

首先我想跟大家分享一位女性的

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

7.Cela peut attendre, tu viens juste d’arriver, justifia-t-il sans conviction.

“工作先不忙吧,你刚来。”辑敷衍道。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.C'est plutôt ton père qui est pathologiquement resté buté dans ses convictions.

倒是你父亲这个人,对自己那些的执著有些变态了

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

9.Et il aurait voulu pouvoir étudier le tableau sur place pour étayer sa conviction.

他很想就地进行一来加强他的

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Son geste manquait cependant de conviction.

尽管勉勉强强。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Mais les questions renouvelées qu'il posait semblaient indiquer une conviction moins ferme.

但他一再提出这类问题似乎说明他的比口头说的更不坚定。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Athos disait cela d’une façon si naturelle, que d’Artagnan fut ébranlé dans sa conviction.

阿托斯这些话说得极为自然,达达尼昂抱定的想法都有些动摇了

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Oui, Ned, je vous le répète avec une conviction qui s’appuie sur la logique des faits.

“是的,尼德·兰,我再说一遍,我所以,我是有事实根据的。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.

这里没有集会自由,葬礼让人们凭着自己的走到一起

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Et cette conviction lui rendit ses forces.

这个恢复了他的力量。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

16.Étienne : Les Français en consomment peut-être plus par gourmandise que par conviction politique.

法国人可能更多地是因为贪食来消费而不是通过政治

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.– Dobby était encore plus bizarre, répondit Harry avec conviction.

“多比还要古怪呢。”哈利很有感情地说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

18.Ils communiquent rarement leurs convictions profondes, et s'ils le font, ça sera uniquement aux personnes très proches.

他们很少沟通他们深层的,如果他们这么做了,也只会对很亲密的人这样。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

19.Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.

我不禁对她的产生敬意

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

20.Cristi ! ça va vite, déclarait Roland avec une conviction enthousiaste.

“天哪!走得真快。”由衷兴奋地说。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接