controversé
有1个发音
1.L'usage accru des biocombustibles est plus controversé.
日益使用生物燃料更有议。
2.En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.
此,恐怖主义的某些方面极具议性,许多观点各不相同莫衷一。
3.Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有议性。
4.Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有议的赔偿问题,对实现那些目标至关重要。
5.La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织的规则的法律性质在一定程度上会引起议。
6.L'une des questions les plus controversées est celle des contre-mesures.
这些问题中最有议的一个问题施。
7.La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织规则的法律性质在一定程度上会引起议。
8.La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)中方括号中的句子有议。
9.Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面临时施问题仍然存有议。
10.Les mesures préférentielles constituent la forme la plus controversée de l'action positive.
偏向扶持最具有议性的扶持行动。
11.Parmi les éléments les plus controversés de cette question figurent les migrations clandestines.
本议题中最有议的内容之一就非正规移徙。
12.La question des matières fissiles est aussi controversée que celle du désarmement nucléaire.
裂变材料的问题如同核裁军一样具有议性。
13.L'utilisation au procès d'un témoignage par ouï-dire est donc extrêmement controversée.
因此,在庭审中采用匿名传闻证据极具议。
14.Elles sont actives dans toutes les organisations, quoique dans certaines, leur statut soit controversé.
她们活跃在各个组织,即使她们在某些组织中的地位有议的。
15.Le rôle et le fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies est très controversé.
联合国的作用和运作引起了很多辩。
16.La répartition équitable des terres et la réforme foncière demeuraient des questions potentiellement controversées.
公平分配土地和土地改革依然有可能成为有议的问题。
17.Il est apparu qu'il s'agissait là d'une question très controversée.
事实证明这一个议很大的问题。
18.Nous regrettons vivement que les stratégies fondamentales pour vaincre l'épidémie continuent d'être controversées.
我们深感遗憾的,消灭这一大流行病的基本战略继续有议的。
19.Le projet d'articles traite de manière satisfaisante deux des aspects les plus controversés du sujet.
草案文本满意地解决了这一问题中两个最有议的方面。
20.La Suisse est d'avis qu'une approche par étapes visant des objectifs peu controversés est réalisable.
瑞士相信,为实现议不多的目标而采用分阶段的方法非常可行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false