有奖纠错
| 划词

Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.

混合700克的水果,后把这些水果泥加入到冷却的奶油中。

评价该例句:好评差评指正

Mettre au frais pendant au moins 6 heures, démouler et servir avec un coulis de fraise.

将蛋糕放入冰箱至少六个小时。拆边,配以果酱食

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, il constate que la plupart des refroidisseurs des mines utilisés au cours de la dernière décennie étaient à base de HFC-134a ou d'ammoniac (R-717), même si certains systèmes récemment mis au point recourent à l'eau (R-718) comme réfrigérant dans un système de vaporisation instantanée par compression-détente sous vide pour obtenir du coulis de glace.

在这方面,它指一些近期研发来的系统以水(R-718)作为真空蒸汽压缩快速循环中的制冷剂来直接生产冰浆,但过去十年来,大多数的井下制冷机组使的都是HFC-134a 或氨(R-717)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船, 拨错电话号码, 拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Et si on ajoutait un coulis d'orange ?

添加橙汁怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Oui.-Avec ça je rajoute un petit coulis un peu gourmand, tomates, moutarde, vinaigre de Xérès.

然后我会加上一些美味的酱料,里面有番茄、芥末和一种雪利醋。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ou, vous savez, un croissant avec une sauce ou un coulis par-dessus rose ou blanc.

或者,你知道的,羊角面包上面有粉红色或白色的酱汁或果酱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et là, un peu de coulis de tomate.

然后加点番茄酱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Très bien, fit Gavroche. Là, vrai, chenument. Il n’y a pas de vents coulis comme sous les ponts.

“很好,”伽弗洛什,“那儿,,舒服透了。那里面,不象桥底下,没有穿堂风。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Aujourd'hui ça va être un coulis de framboise.

今天是覆盆子果酱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans cette cuve, le sirop est incorporé au coulis de fraise, et c'est tout.

在这个罐子里,融入到草莓酱中,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et également un peu de citron, on mélange, on cuit et ça va faire un joli coulis.

还要加点柠檬,搅拌,煮一会它就会变成漂亮的果酱了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Mon coulis de tomates a évolué, mais magnifiquement.

我的番茄酱已经进化了,但很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

De la confiture, du coulis, des tartes... Avec de la chantilly, tout ça.

- 果酱、果酱、馅饼… … 加生奶油,应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Un coulis de fraise avec des fraises en morceaux dedans et mouche chocolat blanc, vanille.

草莓库利与草莓成片和白巧克力飞,香草。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A la fin, j'ajoute 2 cuillères à soupe de coulis de tomate et 300g d'olives noires.

最后,我加入 2 汤匙番茄酱和 300 克黑橄榄。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Évidemment si vous avez un blender ou un mixeur vous pouvez très bien réaliser votre coulis grâce à la machinerie électronique qu'on adore tant.

当然了,如果你有搅拌机的话,你完全可以用电动机器来做果酱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

A côté de ça, on préparera un bon coulis de tomate, et enfin on n'aura plus qu'à assembler et cuire au four.

同时,我们要准备番茄酱,最后我们只需将两者混合在一起,放进烤箱烘烤就行。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je mixe. Et voilà, vous avez un magnifique coulis de fraises bien lisse.

我来搅拌。好了,你们得到了非常光滑的草莓浓汁。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

On a plus qu'à rajouter le coulis de fruits rouges par dessus évidemment et pour les autres je vais vous montrer également comment les démouler.

我们只需将红果酱加在上面,至于其他的,我还会向你们展示该如何去模。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Le coulis est prêt, on n'a plus qu'à le débarrasser dans un récipient qu'on mettra bien entendu au frigo.

果酱已经准备好了,我们只需将它倒入容器里,然后当然要放入冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Ensuite, je rajoute un petit peu de coulis de tomate, même chose avec un peu de crème liquide.

然后我加点番茄酱还有液体奶油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

La problématique c'est de savoir où est ce que je vais ranger ça. Et pendant ce temps, on a largement largement le temps de réaliser un petit coulis.

问题是要知道我得把它放在哪里。在此期间,我们有充分的时间来做果酱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je vais mettre un peu d'huile d'olive dans une casserole et y faire revenir un petit peu d'ail, puis on pourra ajouter du bon coulis de tomate.

我要往锅里倒点橄榄油,并加入少许大蒜,然后我们就可以加入番茄酱了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪, 拨开云雾见青天, 拨款, 拨款承兑, 拨款审核委员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接