有奖纠错
| 划词

1.Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.真人慢速

1.收葡萄的人采摘一串串葡萄。

评价该例句:好评差评指正

2.Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.真人慢速

2.去理发店把你的头发剪掉

评价该例句:好评差评指正

3.Couper l'arbre pour avoir le fruit.真人慢速

3.杀鸡取卵。

评价该例句:好评差评指正

4.L'émotion lui coupait la parole.真人慢速

4.他激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

5.Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.真人慢速

5.把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

评价该例句:好评差评指正

6.Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

6.将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

评价该例句:好评差评指正

7.Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

7.公司年生灰加气混切块20万

评价该例句:好评差评指正

8.NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

8.打断他的话,让他把话说完。

评价该例句:好评差评指正

9.Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

9.把柿子去皮,切成块。

评价该例句:好评差评指正

10.Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

10.青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

评价该例句:好评差评指正

11.2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

11.将最外端不宜食用的部分切掉

评价该例句:好评差评指正

12.Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

12.把面切成小块。

评价该例句:好评差评指正

13.Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

13.将草莓清洗,去梗,并切片。

评价该例句:好评差评指正

14.Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

14.剥去柿子皮并把它切成块状。

评价该例句:好评差评指正

15.Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

15.烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

评价该例句:好评差评指正

16.Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

16.将苹果一切为二,苹果的中心扔掉。

评价该例句:好评差评指正

17.Je me fais couper les cheveux tous les trois semaines.

17.我每三周一次头发。

评价该例句:好评差评指正

18.Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.

18.两边不要剪太多。

评价该例句:好评差评指正

19.Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

19.在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站起来。

评价该例句:好评差评指正

20.Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

20.具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geversite, gewlekhite, gewurtztraminer, gewurztraminer, geyérite, geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

1.C'est très important! C'est la Coupe du Monde!

这非常重要!这是世界杯啊!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Là, il y avait beaucoup d'oignons à couper.

这次要切很多洋葱。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.On sera peut-être obligé de lui couper le bras !

这手臂也许非锯掉不成呢!”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Voici le top 7 des déserts à couper le souffle.

以下是令人叹为观止七大沙漠。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.De profondes excavations les coupaient parfois, qu’il fallait franchir.

有根深空洞时时把路径切断,我们必须跳过去。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

6.– Se couper le doigt. – Se couper un doigt ou le doigt.

– 割破手指 —割破一只手指或者割破手指。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

7.Et il donna l'ordre au garde de couper des roseaux.

就吩咐跟班去干枯芦苇。

「莫泊桑短篇小精选集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.Vous pouvez voir toutes " les feuilles" si vous coupez un croissant.

如果你切开一个可颂面包,你可以看到所有”。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Auraient-ils été prêts à se couper définitivement de l'Univers ?

们真会用黑域把自己与宇宙隔绝吗?

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

10.Regardez ces paysages à couper le souffle patiemment façonnés et préservés par l’homme.

看看这些令人叹为观止景观,它们被人类耐心地塑造和保存下来。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

11.Ah, c’est très beau, certes... Il y a des paysages à couper le souffle.

啊,这实在是太美丽了,真… … 这些美景可以让你忘却一切烦恼。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

12.Ok, Sonia. Désolé de te couper.

好吧,Sonia。很抱歉打断

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

13.Le soldat lui coupa la tête.

兵士一下子就把她砍掉了。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Ainsi donc les Français avaient donc coutume de couper leur vin avec de l'eau.

所以法国人习惯用水兑酒。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Et ensuite, je suis en train de couper la viande pour mon jus, en fait.

我正在切肉为我酱汁做准备。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Je viens de mettre mon nom dans la Coupe !

我把我名字投进去了!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Et cette équipe peut participer à la Coupe du monde féminine !

而且这支球队可以参加女足世界杯!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
神话传

18.Pygmalion a imaginé et sculpté une beauté à couper le souffle.

皮格马利翁想象并雕刻出一个令人惊叹美貌。

「神话传」评价该例句:好评差评指正
Extra French

19.Et j'ai même mis mon slip porte-bonheur pour la Coupe du Monde!

我甚至穿上了我世界杯幸运内裤!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Tu veux dire ces Moldus cinglés qui coupent les gens en morceaux ?

“那些把人切开麻瓜疯子?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接