有奖纠错
| 划词

Elle a subi un choc sévère à la tête («traumatisme crânien»), qui a entrainé des maux de têtes constants («céphalée»), elle a eu des enflures («œdème»), et ses blessures ont nécessité quinze jours de repos sauf complication.

部受过击(“部外伤”),使她老是(“”)和各种肿胀(“浮肿”),她的伤需要2周才能非有并发症。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi un choc sévère à la tête (« traumatisme crânien »), qui a entrainé des maux de têtes constants (« céphalée »), elle a eu des enflures (« œdème »), et ses blessures ont nécessité 15 jours de repos sauf complicationb.

部受过击(“部外伤”),使她老是(“”)和各种肿胀(“浮肿”),她的伤需要2周才能非有并发症。

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

对硫磷急性中毒的症状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得知, 得志, 得重病的病人, 得主, 得最好的一份, 得罪, 得罪的, 得罪某人, 得罪人的, 得罪人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4月合集

Au niveau de la tête, il peut y avoir des maux de tête, des céphalées, des acouphènes.

- 在能会出现疼、耳鸣。

评价该例句:好评差评指正
法语分册

De telles céphalées peuvent être le symptôme d'une tension.

评价该例句:好评差评指正
法语分册

Et la céphalée n'est en général pas accompagné de nausées ou vomissements.

评价该例句:好评差评指正
法语分册

De céphalée survientelle lorsque vous avez bu une certaine quantité d'alcool à laver du soir.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Certains qu’on n’emploie pas dans la vie courante : céphalée, ou céphalalgie, qui veulent dire simplement mal de tête.

评价该例句:好评差评指正
法语分册

Les céphalées peuvent survenir brusquement, au petit à petit et la durée peut varier de plusieurs minutes à quelques heures.

评价该例句:好评差评指正
法语|听新闻法语(B1-B2)

Alors qu'est-ce qui distingue la migraine d'une céphalée classique, d'un mal de tête, comme on dit dans le langage courant ?

评价该例句:好评差评指正
法语分册

De plus, on peut parler de céphalées de tension chronique lorsqu'une personne subit plus de 15 accès par mois, et cela pendant 6 mois.

评价该例句:好评差评指正
法语|听新闻法语(B1-B2)

C'est en ça que c'est une céphalée particulière.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ces gens-là présentent des céphalées, des maux de tête, des vertiges, des troubles digestifs, des douleurs thoraciques, comme c'est le cas de cette patiente.

评价该例句:好评差评指正
法语|听新闻法语(B1-B2)

Donc d'abord la migraine est une céphalée particulière puisqu'elle doit répondre à certaines caractéristiques, notamment elle s'installe progressivement, elle est le plus souvent unilatérale, elle peut durer quatre heures à trois jours, donc c'est particulièrement long.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克, 德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接