有奖纠错
| 划词

1.L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

1.发达的地区将予以特别关注

评价该例句:好评差评指正

2.Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

2.贫穷阶层享受完全免费的保健。

评价该例句:好评差评指正

3.Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

3.农村妇女和非正式部门就业的妇女明显处劣势地位。

评价该例句:好评差评指正

4.Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

4.指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

评价该例句:好评差评指正

5.Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

5.当今国际经济关系使非洲处完全不利的地位

评价该例句:好评差评指正

6.Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

6.问题最常见出自弱势阶层的学生

评价该例句:好评差评指正

7.Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

7.弱势群体政府给予了更多的补贴。

评价该例句:好评差评指正

8.La situation des enfants demeure précaire dans les zones les plus défavorisées du monde.

8.世界较贫困地区的儿童状况仍然危险。

评价该例句:好评差评指正

9.De plus, ces personnes sont souvent défavorisées lors du recrutement et lors des promotions.

9.此外,雇主在雇用和晋升方面对他们多有歧视。

评价该例句:好评差评指正

10.Les zones rurales sont généralement défavorisées par rapport aux zones urbaines dans ce domaine.

10.般而言,农村地区享用安全饮水的机城市地区。

评价该例句:好评差评指正

11.Pourtant, à diplôme égal, elles sont encore défavorisées par rapport à leurs homologues masculins.

11.不过,在文凭相等的情况下,她们与他们的男同学相比还是要不利

评价该例句:好评差评指正

12.Les sociétés les plus défavorisées sont les plus enclines à tomber dans la violence.

12.所处地位最不利的社最有可能陷入暴力之中。

评价该例句:好评差评指正

13.Environ 80 % des pauvres vivent dans des zones rurales, souvent parmi les plus défavorisées.

13.农村贫困人口的大部分居住在环境不佳的地区

评价该例句:好评差评指正

14.Au niveau de la législation, les lois qui défavorisent les femmes entrepreneurs ont été supprimées.

14.在立法级,已取消了不利妇女企业家的法律。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette armée réduite effectue actuellement des tâches civiles pour aider les populations les plus défavorisées.

15.精简后的军队现在正在开展民事工作,帮助我国社中处不利地位的人

评价该例句:好评差评指正

16.Toutes les politiques et pratiques défavorisant les femmes dans la société soudanaise devraient être éliminées.

16.苏丹社歧视妇女的政策和作法都应取消。

评价该例句:好评差评指正

17.À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.

17.为了实现这目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那条件最差的地区的活动。

评价该例句:好评差评指正

18.Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

18.因此,妇女在很多方面仍处不利地位

评价该例句:好评差评指正

19.Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

19.应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce projet (MCF) est orienté vers les femmes pauvres et défavorisées.

20.另外,妇女微额信贷项目着眼贫穷妇女和处境不利妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结, 洞角类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一种选择是国家可以直接资助弱势人群的社会票价

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Né dans une famille défavorisée, rien ne prédestinait Lula à être élu trois fois président du Brésil.

卢拉出生于一个贫困家庭,没有任何原因注定要卢拉三度当选巴西总统。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

3.Cela est particulièrement vrai pour les jeunes et les personnes économiquement défavorisées.

对于轻人和经济弱势群体来说尤其机翻

「reussir tcf」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

4.En fait, le mot concentre toutes les images d'une jeunesse défavorisée et qui se bat.

事实上,这个词浓缩了所有处境艰难、苦苦挣扎的青形象。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

5.Nous pensons qu'il s'agit d'une mesure discriminatoire qui défavorise les constructeurs étrangers par rapport aux constructeurs américains.

我们认为,这是一项歧视性措施,与美国制造商相比, 外国制造商处于不利地位机翻

「TV5每周精选(视频版)2022合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

6.Cette enquête souligne la forte augmentation du nombre d'élèves en échec scolaire, essentiellement dans les classes sociales défavorisées.

这项调查突出,在学校不格的学生人数急剧增加,主要是在弱势社会阶层机翻

「RFI简易法语听力 201312月合集」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

7.Richard travaille à l'association Partage, une association qui aide les personnes défavorisées. Il est l'invité de l'émission d'aujourd'hui, sur France Radio.

里夏尔在“为您分忧”协会工作,这是一个帮助弱势人群的组织他是法兰西电台今天的节目嘉宾。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

8.A.-S. Lapix: La loi sur le pouvoir d'achat comprendra un chèque alimentaire destiné aux personnes les plus défavorisées.

- 作为。 Lapix:购买力法将包括对最弱势群体的食品检查。机翻

「JT de France 2 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

9.Enfin, l'étude montre que les jeunes et les populations défavorisées bénéficieraient grandement de l'amélioration de l'accès au numérique.

最后,研轻人和弱势群体将从改进的数字访问中受益匪浅。机翻

「reussir tcf」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月合集

10.Le gouvernement central a alloué cette année 20,7 milliards de yuans (3,4 milliards de dollars) aux écoles défavorisées dans les zones rurales.

中央政府今拨款207亿元人民币(34亿美元)用于农村地区的贫困学校。机翻

「CRI法语听力 201312月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月合集

11.On avait la possibilité d'élire un homme bien qui travaille pour les personnes les plus défavorisées de ce pays et on ne l'a pas fait.

我们有机会选出一个为这个国家最弱势群体工作的好人,但我们没有。机翻

「RFI简易法语听力 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

12.La RSE couvre les actions en faveur des lycéens issus de zones défavorisées, grâce à un tutorat proposé en classe de première et de terminale.

CSR 涵盖支持来自贫困地区的高中生的行动,这要归功于高中第一和最后一提供的辅导。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

13.En conclusion, bien que l'utilisation d'Internet présente certains risques, ses avantages pour le bien-être individuel, en particulier pour les jeunes et les personnes défavorisées, sont incontestables.

总之, 尽管使用互联网会带来一些风险,但它对个人福祉的好处是不可否认的,尤其是对轻人和弱势群体的福祉。机翻

「reussir tcf」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

14.Cette méthode sera mise en oeuvre dans 22 provinces et régions dans le centre et l'ouest de la Chine, où la population défavorisée est la plus importante.

该方法将在22个省实施。机翻

「CRI法语听力 2016合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201510月合集

15.L’école est situé dans un quartier défavorisée de ce bourg industriel et plusieurs personnes rapportent que la sécurité avait déjà était mise en question dans cet établissement.

学校位于这个工业城镇的贫困地区,有几个人报告说,这所学校的安全性已经受到质疑。机翻

「RFI简易法语听力 201510月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Le raisin qu'elle produit est ensuite pressé, ce qui permet de produire quelques milliers de bouteilles qui sont ensuite vendues au bénéfice de bonnes oeuvres en faveur de l'enfance défavorisée.

然后压制它生产的葡萄,生产几千瓶葡萄酒然后出售以获得好价格来支持弱势儿童

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合集

17.Malgré une société profondément divisée entre les classes défavorisées et le milieu d'affaires, le nouveau président élu a su gagner l'appui du secteur populaire grâce à un discours rassembleur.

尽管社会在贫困阶层和商界之间存在严重分歧,但这位新当选的总统还是凭借统一的话语赢得了大众阶层的支持。机翻

「RFI简易法语听力 201511月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Rogue va arbitrer le prochain match ? bredouilla-t-il, la bouche pleine de boue. Il n'a jamais fait ça ! S'il voit qu'on risque de devancer les Serpentard, il va chercher à nous défavoriser.

“斯内普当裁判? ”他一边吐着嘴里的泥土,一边问,“他什么时候当过魁地奇比赛的裁判? 果我们有可能战胜斯莱特林队,他肯定不会公正裁决的

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017合集

19.On permet aux couches défavorisées, à toute personne sans distinction, de pouvoir vivre la culture, de pouvoir vivre, et ce qu’ils ont dans leur pays et ce qui vient de l’extérieur aussi.

我们允许弱势阶层每个人都没有区别,能够体验文化,能够生活,以他们在自己的国家拥有的东西以来自外部的东西。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

20.On ne se pose même plus la question: " Tu viens d'où, toi? " - Les préjugés qui ont ghettoïsé certains collèges toulousains en y concentrant d'un côté les enfants de familles défavorisées et, de l'autre, les élèves de milieux privilégiés.

我们甚至不问自己这个问题:“你从哪里来? ”- 偏见使图卢兹的某些大学变得贫民化, 一方面是来自弱势家庭的孩子,另一方面是来自特权背景的学生。机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓, 洞晓音律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接