(2) Le magasin a été dévalisé hier soir.
商店昨天夜里被盗了。
Le 12 avril, dans le village d'Adzvi (district d'Akhalgori), trois membres des forces paramilitaires d'Ossétie du Sud ont dévalisé une école, emportant sept ordinateurs, après avoir attaqué le vigile Jambul Khomasuridze.
4月12日,Akhalgori区Adzvi村,3名南奥军事部队员抢劫当地学校,抢走7部电脑,并殴打警卫Jambul Khomasuridze。
Certaines informations provenant des zones touchées par le tsunami font état d'une augmentation de la traite des femmes du fait qu'elles ont perdu leur foyer et leurs moyens de subsistance, ainsi que du nombre d'incidents concernant des femmes violées, dévalisées ou assassinées.
来自海啸受灾地区的报告表明,由于失去住房和生计,贩卖妇女活动加剧,遭强奸、抢夺或谋杀的妇女数也增加了。
À cet égard, l'État partie renvoie à l'arrêt de la Cour suprême qui a estimé qu'avoir tiré sur le policier dans la jeep, l'avoir dévalisé ensuite, et avoir encore tiré sur lui alors qu'il demandait à être amené à l'hôpital constituent des actes brutaux et cruels qui requièrent la peine de mort.
关于这一点缔约国提及最高法院的判决认为小公共汽车内向警官开枪,随后对被击中的警官实施枪击最后当警官恳求将其送医院时又对其开第二枪,这是残酷无情面貌的暴露,必须处以死刑。
À cet égard, l'État partie renvoie à l'arrêt de la Cour suprême qui a estimé qu'avoir tiré sur le policier dans la jeep, l'avoir dévalisé ensuite, et avoir encore tiré sur lui alors qu'il demandait à être amené à l'hôpital constituent des actes brutaux et cruels qui requièrent la peine de mort.
关于这一点缔约国提及最高法院的判决认为小公共汽车内向警官开枪,随后对被击中的警官实施枪击最后当警官恳求将其送医院时又对其开第二枪,这是残酷无情面貌的暴露,必须处以死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne resta du colonel. M. Gillenormand fit vendre au fripier son épée et son uniforme. Les voisins dévalisèrent le jardin et pillèrent les fleurs rares. Les autres plantes devinrent ronces et broussailles, et moururent.
上校身后毫无遗物。吉诺曼先生派人把他一把剑和一身军服卖给了旧货贩子。左右邻居窃取了花园,劫掠了那些稀有花木。其他植物都变成了荆棘丛莽,或者枯死了。