有奖纠错
| 划词

Top tendance ! La ceinture imprimée damiers.

最最流行顶尖式趋势!方格图案腰带。

评价该例句:好评差评指正

La mode dans le détail ! La ceinture bicolore imprimé damiers.

细节处看时尚!双色皮带。

评价该例句:好评差评指正

Ce charm en forme de poupée est inspiré de l'histoire de Louis Vuitton, et il constitue un cadeau de naissance parfait. La casquette du petit garçon porte le motif Damier.

白金镶嵌钻石吊坠,男孩腰带用钻石镶嵌,鸭舌棋盘格图案代表了lv独具匠心设计。作为赠送给新生儿礼物,非常独特噢。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.

一些国家采取了不同方法来稳固流沙流动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织网、用油覆盖、以可生物降解合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水促进植物生长吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。

评价该例句:好评差评指正

M. Fida Muhammad (Ministère de l'environnement du Pakistan) a indiqué que le Pakistan avait entrepris avec un certain succès des activités d'éducation, de formation et de sensibilisation du public dans le domaine des changements climatiques, citant l'organisation d'ateliers et la célébration de journées de l'environnement, l'application d'une politique d'initiation par le jeu (jeux de lettres, jeux de questions-réponses sur le thème de l'environnement, jeux de société, jeux sur échiquier ou damier (etc.)), la mise en place de programmes d'apprentissage en ligne, ainsi que la publication d'un bulletin d'information intitulé Smiling Universe.

巴基斯坦环境部菲达·穆罕默德先生提到,巴基斯坦通过举行讲习班、环境日、找字游戏、环境测验、杂项活动、棋类游戏、电子学习出版一份称为《微笑宇宙》通讯,以执行有关气候变化教育、培训公众认识活动,在此方面并有所进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定一次用量, 定义, 定义的, 定义性, 定义性的, 定音 笛, 定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Te rappelles-tu ces bretelles en tricot à damier que tu avais au bagne ?

“你还记得你从前在狱里用那条编织方格子花背带吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient des pétrels, des damiers, des puffins, qui nous assourdissaient de leurs cris.

这是海燕、棋鸟和海鸭,它们吱吱喳喳叫声震得我们耳聋。

评价该例句:好评差评指正
Topito

J’ai jamais pigé votre obsession des damiers les emo, ça cache un truc louche.

我理解不了您对棋盘痴迷,们,这其中隐藏着一些猫腻。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Avant ça, il y avait la toile damier mais elle était trop facile à copier.

在这之前,有一种棋盘格纹理布料,但是太容易被复制了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, sur l'herbe fraîche, ils jouent sur des " tables" d'or : probablement un damier ou un genre d'échiquier.

在那里,在新鲜草地上,他们在“桌子”上玩耍:可能是某种棋盘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca forme des damiers, avec un angle droit bien respecté.

它形成棋盘格,直角备受推崇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au sol, le damier en marbre symbolise les marches pour accéder au savoir.

在地板上,大理石棋盘象征着通向知识台阶。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Tout était intact, tel qu'ordonné dans ses souvenirs les plus anciens ; les carreaux noirs et blancs du hall qui formait un gigantesque damier.

就和她最初记忆一模一样,屋里一切都没有改变。大厅黑白瓷砖铺成一个大型棋盘模样。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Au sol, on a ce damier noir et blanc, qui est pour moi tellement parisien et qui apporte aussi ce côté chic.

在地上,我们有这种黑白色格子地板,对我来说很有巴黎风,也带来了这种别致一面。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– J'ai plus mon damier comme d'habitude, faudrait peut-être que je repasse au dégraisseur, non ?

– 我不再像往常一样拥有棋盘,也许我应该再次使用除油剂, 对吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Côté pile, à l'est, le damier noir et blanc de la cour de marbre et l'horloge du Roi-Soleil.

右侧东边是大理石庭院黑白棋盘和太阳王钟。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Jean noir ok, ceinture à damiers ok, mais tout ça ne serait rien sans l'éternelle, indémodable et parfaite paire de Converse que vous portez encore aujourd'hui.

黑色牛仔裤可以,格子腰带也可以,但没有经典东西搭配就略逊一筹。永恒经典是一双您今天仍然穿着匡威鞋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Lors des enchères, la paire la plus coûteuse floquée de la virgule de Nike, et du damier de Vuitton, a été adjugée à plus de 350 000 dollars, un record pour ce modèle.

在拍卖会上,最昂贵一双带有耐克逗号和Vuitton棋盘眼镜以超35万美元价格售出,创下了这款车型纪录。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On lui prête traditionnellement des propriétés similaires au lamier blanc mais on a plutôt du recul sur le damier blanc, des études sur le lamier blanc, donc à choisir entre les deux je choisirais le lamier blanc pour me soigner.

我们传统上把它类似属性借给白色死石但我们对白色棋盘有更多后见之明,研究白色死石,所以在两之间进行选择我会选择白色死石来对待我.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quant au damier noir et blanc, il signale les zones où la baignade n'est pas " interdite" mais " dangereuse, aux risques et périls des baigneurs" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定直径, 定值, 定值保险单, 定值器, 定值式检测仪, 定职, 定植, 定址, 定制, 定制衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接