有奖纠错
| 划词

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

评价该例句:好评差评指正

C'est un héros digne de ce nom.

他称上是个英雄。

评价该例句:好评差评指正

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不您注意。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉好,服,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects suivants sont particulièrement dignes d'attention.

下列几个方面特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义的新动向,关注。

评价该例句:好评差评指正

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

注意的新事项是信息技术。

评价该例句:好评差评指正

La contribution du Rapporteur spécial est particulièrement digne d'éloges.

特别报告员所作的贡献尤其表扬。

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质,寿命长,信赖。

评价该例句:好评差评指正

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信的原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客至上的原则。

评价该例句:好评差评指正

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长的世界是一个适合所有人生活的世界。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业的好契机做到守信、重诚。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们的定论中列出了可信的证词。

评价该例句:好评差评指正

La réinsertion des femmes est un autre élément important digne d'intérêt.

妇女重返社会是需要适当注意的另一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la situation en Afrique est particulièrement digne d'intérêt.

非洲的事态发展特别一提。

评价该例句:好评差评指正

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取的重大成就非常称赞。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长的世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本轮学说, 本名, 本命年, 本末, 本末倒置, 本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Il n'y a que la peinture d'histoire qui soit digne d'intérêt.

只有那些历史画作才值得关注。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour Londres, les Français manquent à leur parole, et ne sont plus dignes de confiance.

对英国来说,法国人言而无信,也不可信任。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Faire de grands numéros digne d'un petit singe.

变着花样戏法 却只换来只小猴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La bonne femme, bien digne de ce nom en effet, était madame la marquise de R.

那老太婆,确也当得起这个称呼,她R侯爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce ne serait ni digne ni équitable.

既不高尚的也不平的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le digne garçon trouvait cela tout naturel !

这位可敬的同伴认为这非常自然的事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il indique qu'il ne le juge plus digne de confiance.

他表明他不相信他了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est bien le digne fils de son père!

这才我的好儿子!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, encore une heure, » répondit le digne major.

“好,个钟头。”可敬的少校回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu es le digne fils de ton père, Harry...

你真你爸爸的好儿子,哈利。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même pour un futur saint, c'est un plaisir digne.

哪怕未来的圣人,也会认为这个乐趣同他的身份相称的。"

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ces dignes personnages s’assirent ; la cafetière sauta légèrement sur la table.

这些政要坐下来;咖啡壶在桌上微微滑动。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.

“哎哟!这招倒比得上旧大陆的杰作。”

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Le fils du baron paraissait en tout digne de son père.

男爵的儿子样样都跟父亲并驾齐驱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Hubert Germain sait qu'il doit s'en montrer digne à jamais.

Hubert Germain知道,为此他必须要证明自己。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu n'es vraiment pas digne de reprendre la société de papa.

你真的不值得接管爸爸的公司。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Monsieur le maire est sans doute cousin du feu évêque de Digne ?

不揣冒亲吧?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu parlais des Champs-Élysées tout à l’heure, mon digne père nourricier.

你刚才提到香榭丽舍大道,我可敬的养父!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tu joues si bien, que tu serais digne de jouer du tam-tam magique.

你打得很好 值得演奏那个神奇手鼓。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a des scènes d'action dignes d'Hollywood avec Paris pour décor.

有几幕动作场景堪称达到好莱坞标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本热标寒, 本人, 本人的签字, 本日, 本嗓, 本色, 本色瓷, 本色瓷器, 本色棉毛衫, 本身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接