Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布在10个民族里。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道一片新鲜的草坪包围,灿烂的迎春花分散在草坪上。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。
Cependant, la nuit de jour de réadaptation, la douleur est toujours involontairement mis à désordonné dispersés.
可是,夜,疼痛总是不期然错落纷至。
Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.
树下分布着相当数目的墓穴和石碑。
Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.
他的办公桌上总是散乱铺着写满密密麻麻的字的稿纸。
La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.
碱还原涉及对带有散状金属碱的废物进行处理。
Les autres n'ont pas pu se tenir ou ont été dispersés par la force.
另几次则,或强行驱散。
Des résidents de Gaza qui essayaient avaient été dispersés à l'aide de gaz lacrymogènes.
有一次,试图绕过检查站的加沙居民催泪弹驱散。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。
Mon installation est assez particulier, nous n'avons pas à prendre en processus de collecte, y sont dispersés.
我的厂比较特殊,我们不紧有聚集加工,还有分散的。
La police a dispersé la foule.
警察驱散了人群。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利散开了。
Ils sont dispersés; ils sont très peu nombreux.
他们分散在各;他们人数非常少。
Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.
文件是纯描述性的,有益的信息散布在文件各处。
Tous se sont brusquement retrouvés transportés, dispersés et privés de famille.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
La police avait dispersé les manifestants au moyen de gaz lacrymogène.
警察使用催泪弹驱散该抗议。
Bon nombre d'organismes ont introduit la GAR en ordre dispersé.
支离破碎的方针已经成了许多组织机构转向成果管理制的特征。
L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.
财务资料支离破碎,财务资料的管理也很松散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a environ 900 statues dispersées un peu partout sur l'île.
有大约900座雕像几乎布全岛。
Les partisans de Voldemort s'étaient dispersés et Harry Potter était devenu célèbre.
伏地魔的追随者们作鸟兽。利·波特因此一举成名。
Numéro 7. Tu te sens dispersé mentalement et émotionnellement.
第七,你心理和情感方面感到。
Il ne restait plus de leur ancienne demeure que quelques fragments dispersés sur le sol.
消失得无影无踪,只剩下地板上的玻璃碎片。
Plus les gouttes sont grosses, mieux est dispersée la lumière, et plus l'arc-en-ciel sera coloré.
水滴越大,光的越好,彩虹的色彩就越多。
Les bungalow, dispersés au milieu de magnifiques jardins, présentent tout le confort d'un établissement 3 étoiles.
都是坐落美花园周围的小洋房度假屋,三星级的舒适度。
Ses débris avaient été dispersés, et Granite-house était riche de presque tout ce qu’il avait contenu.
船是消失了,但“花岗石宫”却由于接收了船上的全部财产而富裕起来。
Dans ces deux cas, ce sont d’autres organismes qui vont aller chercher les ressources dispersées dans le milieu.
这两种情况下,其他生物会去获取中的资源。
En voyant Javert lié au poteau, Courfeyrac, Bossuet, Joly, Combeferre, et les hommes dispersés dans les deux barricades, accoururent.
听说沙威已被绑木柱上,古费拉克、博须埃、若李、公白飞以及两个街垒里的人都跑来看。
La plupart des débris dispersés ne reviennent jamais, ils s'envolent à une vitesse supérieure à la vitesse de libération.
大多数的碎片再也不会返回月球,它们以大于逃逸速度的速度飞走。
Ces infatigables marins se constituent au fil des siècles un vaste réseau de ports commerciaux dispersés un peu partout en Méditerranée.
几个世纪以来,这些不知疲倦的水手建立了一个遍布地中海的巨大商业港口网络。
Un rassemblement violemment dispersé par les talibans.
被塔利班暴力驱的集会。
Une manifestation anti-gouvernementale dispersée dans la violence à Hong Kong.
反政府示威香港的暴力事件中布。
Les GAFAM captent les données de milliards d'utilisateurs dispersés partout dans le monde.
GAFAM捕获世界各地的数十亿用户的数据。
Cinq ans de séjour entre ces quatre murs et de disparition avaient nécessairement détruit ou dispersé les éléments de crainte.
他那四堵墙里,销声匿迹,住了五年,这已够清除或驱那些可虑的因素了。
Les familles Yoruk sont dispersées dans les montagnes.
- Yoruk 家庭山区。
Les forces de sécurité ont dispersé les manifestants.
安全部队驱了示威者。
Leurs corps sont restés dispersés sur toute la zone.
他们的尸体仍然整个地区。
Ils ont bombardé nos maisons et nous ont dispersés.
他们轰炸了我们的家园并驱了我们。
J'aimerais bien avoir mes cendres dispersées dans la nature.
我很想把我的骨灰撒大自然中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释