有奖纠错
| 划词

Chaque matin, les secrets que j’ai cachés devennent les cafés et sont te donnés doucement.

我藏起来秘密,在每一天清晨里,暖成咖啡,安静地拿给你。

评价该例句:好评差评指正

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

命令办妥。

评价该例句:好评差评指正

Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.

会上提出了各种“无法弥补伤害”实例。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.

下一个声明将提供较详细细节。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.

已设定数值目标,并且正在实施各种行动。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.

会议详情请见本报告下文。

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助澄清。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.

许多指标仅为发展中地编列。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.

这种新声音是国际社会发出了明确信息结果。

评价该例句:好评差评指正

Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.

还在各个省和市开设了培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Des livres, des vidéos et des jeux seraient donnés par le personnel.

图书、视频材料和游戏将由国际非特遣队人员捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.

此外,还在全国各地开设了专门培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡

评价该例句:好评差评指正

Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.

理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。

评价该例句:好评差评指正

Pour être réellement opérationnelle, cette base de donnés devait probablement contenir des informations confidentielles.

为了真正有助于业务工作,数据库也许需要包含机密信息。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.

原条款草案第19条中所列国际罪行例子已经删除。

评价该例句:好评差评指正

Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.

他们还介绍了社会保障、保健和教育方面情况。

评价该例句:好评差评指正

A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.

因此,委员会提出宝贵建议是一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质上东西,而且还给了我精神上东西。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments d'information pourraient être aisément donnés à l'annexe II de son rapport.

所有这些资料可以很容易列入附件二表内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.

这些绰号通常由邻居给予,所以并非总友好

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne les aviez donnés à personne ?

“你自己绝没有向任何人讲过吗?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.

所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布再鼓励我。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous venez trop tard, madame, les ordres sont déjà donnés.

“您来晚了,夫人,通辑令已经发出了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils sont donnés par des professeurs expérimentés.

这个平台会给大家提供经验丰富老师。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.

参考互助保险公司网站上给出具体例个不错选择。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Ces cocardes ont des prix donnés par le public.

这些徽章公众给出价格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et aujourd'hui, l'un et l'autre se sont donnés rendez vous.

今天,个又个去赴约了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !

“父亲骨,无意中捐出,可使你再生!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces ferrets que le roi redemande, vous les avez donnés au duc de Buckingham, n’est-ce pas ?

国王追索那些钻石坠,您可不给了白金汉公爵?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s’amusait à les ranger sur la table.

生日,这些锡兵就他所得到件礼物。他现在把这些锡兵摆在桌上。

评价该例句:好评差评指正
坚定小锡兵

On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s'amusait à les ranger sur la table.

他们被送给他作为生日礼物,他站在桌旁边把他们个立起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cet après-midi, les 1ers coups de pelle seront donnés.

今天下午,第把铲将被发放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On s'est bien donnés sur le son.

我们在声音上下了很大功夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils n'écoutent pas les conseils donnés par les autorités.

他们不听当局建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Si les invendus donnés par les industriels sont stables, les particuliers donnent beaucoup moins.

- 虽然制造商捐赠未售出商品稳定,但个人捐赠要少得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un milliard de dollars ont été récoltés, dont 100 millions donnés par la France.

筹集了10亿美元,其中法国捐赠了1亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Lundi, les chefs des diplomaties française, américaine et britannique se sont donnés rendez-vous à Paris.

,法国、美国和英国外交官首脑在巴黎会晤。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je  récapitule les quatre conseils donnés par l'ancien président des États-Unis pour éviter le stress.

我回顾下美国前总统为避免压力而给出四个技巧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les Ukrainiens sont donnés favoris de la compétition même si rien n'est joué d'avance.

兰人比赛最爱,即使事先没有任何决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接