有奖纠错
| 划词

Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?

您被赋予很多“无因痛苦”?

评价该例句:好评差评指正

Elle est douée pour la musique.

她在音乐方面很有天赋。

评价该例句:好评差评指正

Vu le non valeur de notre vie et de notre comportement, nous essayons de les douer des valeurs.

由于我们生活和行为没有什么意义,所以我们一直想给它意义.

评价该例句:好评差评指正

Elle est douée d'une bonne mémoire.

她记性好。她记忆力强。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.

乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高成就,而且引人注目是,该国妇女在劳动大来很活跃。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis guère douée pour les mathématiques, mais il me semble que ces activités absorbent des capitaux considérables.

数学很差,但些活动似乎需要相当大资本流通。

评价该例句:好评差评指正

Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.

敏感来自于本能,对神秘,秘密异常敏锐,你能看透人外表之外潜藏世界。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽职位。但往往是那些“看起来”不怎么样工作,报酬却是最高

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛取得优胜成绩。

评价该例句:好评差评指正

La LRA a succédé au Holy Spirit Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice Auma Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.

上帝抵抗前身是艾丽丝·拉奎娜领导“圣灵运动”,名阿乔利族妇女自称是神灵化身。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est mon métier, aussi, de faire passer des douleurs infondées pour des rôles dramatiques. Heureusement que je suis douée pour ça !

是我职业,而且为了一些戏剧角色要经些无因痛苦。很幸运我被赋予了些!

评价该例句:好评差评指正

La femme tient un rôle irremplaçable dans tous les aspects de la vie familiale et publique, étant particulièrement douée pour nouer et entretenir des liens et s'occuper des autres.

妇女在家庭和公众生活各个方面都起着不可取代作用,因为她们生性特别善于建立和维持关系,并照顾人。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c’est tellement juste, on naît ou on ne naît pas douée de talent pour la passion, et apprendre à en subir les effets pervers est un art des plus nobles.

完全正确,人生来或有或无被赋予激情天赋,学习忍受其反作用是最高贵一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je veux souligner ici est que la Turquie n'a jamais nié les souffrances de la race arménienne douée, mais les Arméniens veulent que nous n'honorions que leurs morts, alors que nous disons qu'il faut honorer tous les morts, arméniens, turcs ou autres.

我想在里强调是,土耳其从未否认智慧亚美尼亚民族所遭受痛苦,但亚美尼亚人只要我们怀念死者,而我们认为亚美尼亚人和土耳其人以及其民族死者均应受到怀念。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui a trait aux erreurs de fait, ce n'est que dans les cas où les éléments probants sur lesquels s'est fondée la Chambre de première instance ne sauraient être raisonnablement acceptés par une personne douée de raison que la Chambre d'appel peut substituer ses propres conclusions à celles de la Chambre de première instance.

关于事实错误,只有在审判分庭所依赖证据不能为任何有理智人合理接受情况下,上诉分庭才可以用自己裁定取代审判分庭裁定。

评价该例句:好评差评指正

Outre cet effet de la hausse des investissements dans le capital humain sur la productivité, l'égalité entre les sexes dans le domaine de l'éducation influe directement sur la productivité en supprimant le facteur de distorsion lié à la sélection: l'inégalité entre les sexes se traduit par l'impossibilité pour les filles, même douées, de recevoir une éducation.

除了通过人力资本投资增加对生产率产生影响外,教育上性别平等还直接影响到生产率,消除选择扭曲性因素:由于性别不平等,有能力女童无法得到受教育机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报收, 报数, 报税, 报送, 报摊, 报亭, 报童, 报头, 报文, 报文完不必回话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

Lila, elle est présentée comme excessivement douée.

莉拉,她被认为非常有天赋。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je vous l'avais dit qu'elle était douée.

我告诉过你,她有点东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Merci, vraiment, vous êtes très douée pour remonter le moral.

谢谢你,真的,你很会哄人开心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pensais qu'elle était de sang pur. Elle était tellement douée.

我本来以为,她那么优秀,肯定是纯种的。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les personnes bilingues, ou même trilingues, sont souvent plus douées pour se concentrer.

双语者,甚至三语者,通常更擅力。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne l'espère pas, enfant tu étais très douée pour casser tes jouets.

“我不希望是如此,你小时候破坏玩具特别擅。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Je connais bien les fleurs. Je suis douée pour ça, il paraît !

我很会认花,我似乎在这方面很有天赋!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et il est venu, je suis douée avec les animaux, même les souris.

然后它就过来了,我动物很在,甚至老鼠也能听懂我说话。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je n’étais pas très douée mais j’ai gardé mes premiers chaussons, j”y tiens beaucoup.

我不是太有天赋,但是我一直留着我的第一双舞蹈鞋。我很珍惜它们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais non, elle n'est pas grande dans ce sens-là, mais grande dans le sens de douée.

但不,她不是那种义上的伟大,她是天赋上的伟大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Vous croyez qu'une femme peut être aussi douée pour la mécanique qu'un homme?

你认为女人能像男人一样有机械天赋吗?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Toi, tu sais. T'es douée pour ça.

只是你擅于处理这种问题。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une machine douée d'odorat, cela n'a  rien de nouveau.

嗅觉机并不是什么新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘

T'es super douée, pour ton âge.

于你的年龄来说,你非常有才华。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On s'en fout. Elle est douée, cette fille.

这不重要 这个姑娘有天赋。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le moustique est apparu il y a 400 millions d'années et l'espèce est douée de capacités d'adaptation remarquables.

蚊子出现在4亿年前,该物种被赋予了非凡的适应能力。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh non, je ne suis pas très douée avec les machines, moi !

哦,不,我不太会用机器!

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Clara Schumann dira à Brahms : " Elle est la femme la plus douée que j'ai jamais connue ! "

克拉拉·舒曼(Clara Schumann)告诉勃拉姆斯," 她是我认识的最有天赋的女人!"

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Expliquez-nous ça ! Alors qu'on a l’impression, au contraire, que certaines machines sont plus compliquées, plus complexes, plus douées que les cerveaux humains.

和我们解释一下这一点!我们的印象是与之相反的,我们觉得有些机器比人类的大脑更复杂、更聪明。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Basket, hockey, course à pied, puis carrément des compétitions d'athlétisme et de natation qui l'emmènent jusqu'en Angleterre… Décidément, elle est douée en tout !

篮球、曲棍球、跑步,然后是田径和游泳比赛,她甚至还去英国参加比赛… … 她绝是样样精通!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报修, 报宿怨, 报虚账揩油, 报眼, 报业, 报以热烈的掌声, 报应, 报雨器, 报怨, 报站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接