Gardez-vous de croire qu’on veuille vous duper.
认为别人会欺骗你。
Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.
欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。
Chaque année, des millions de personnes - dont la vaste majorité sont des femmes et des enfants - se retrouvent, parce qu'elles ont été dupées, vendues ou victimes de contraintes, dans des situations d'exploitation dont elles ne peuvent se sortir.
每年都有千百万人,其绝大多数是妇女和儿童,由于受到欺骗、贩或胁迫而处于难以逃脱的受剥削的情况。
Bien qu'un certain nombre de pays de la région disposent d'une législation abordant les problèmes des migrations et de la traite, les lois nationales continuaient d'avoir généralement tendance à traiter les victimes comme des délinquants plutôt que comme des pauvres ou des ignorants ou des personnes ayant été dupées.
尽管这一地区的一些国家有处理移民和贩人口问题的法律,但是在国家法律范围内往往有将受害者作为违法乱纪者而是贫困、诱拐和无知的受害者来处理的趋势。
Cette situation, faite d'incertitude, de dépression, de privation de liberté, de manque de soutien thérapeutique, de honte pour celui qui doit aller faire une déclaration ou se rendre à l'hôpital menottes aux poings alors que non seulement il n'est coupable d'aucun crime mais qu'il a été dupé, est une atteinte à la dignité des migrants.
现在的情况是这些人前途茫茫,情绪抑郁,没有自由,得到医疗,得戴上手铐去作陈述,上医院,感到耻辱堪,而实际上并没有犯罪,只是受骗上当,这种情况是男女移民的共同处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。