有奖纠错
| 划词

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将战略框架通过后分配。

评价该例句:好评差评指正

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅各位都肩负着实现这种突破责任。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de ne verser aucune indemnité pour retenue de garantie non débloquée.

因此,小组建议不赔偿留存额。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, dans notre projet de résolution, d'autres mesures qui débloqueront la situation.

我们决议草案他步骤将推动目前局势。

评价该例句:好评差评指正

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并意竭尽全力打破目前僵局。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

,Bhandari要求赔偿未付还留存额119,717美元。

评价该例句:好评差评指正

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们起参加巴厘会议,创造个突破。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

得到突出报道人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服直接瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds débloqués pour certaines situations d'urgence ont été tragiquement insuffisants.

紧急情况可悲地资金不足。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他利用这资金方面遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a débloqué une somme de 400 000 euros pour financer ce projet.

政府拨出了40万欧元执行此项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这进程障碍。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产理由、数量和日期。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦税款。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻或解除限制数量和日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pendant des mois, toutes les tentatives pour débloquer l'Endurance échouent.

数月来,所有试图解救耐力号的尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu n'es pas seul et nous allons voir ensemble quelques astuces pour te débloquer.

你不是唯一这样想的人,我们来一起看几个技巧以便你能摆脱瓶颈期。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous trouvez tout de suite une solution qui débloque tout de suite la situation.

你们马上找到方法马上解决情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ne jouez pas au codeur en essayant de débloquer le logiciel d'exploitation de votre smartphone.

不要变身程序员,不要试图解锁您的智能手机的操作软件。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors, Stéphanie, tu peux me débloquer du budget?

那么,Stéphanie,你能给我解决一些

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好几种情况下,您可以提前解锁这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.

ESTP喜欢排除故障,找到明智的解决方法来解决任务。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Maintenant, comment est-ce qu'on va se débloquer pour parler français ?

现在,我们如何解锁说法语的能力?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pas de problème, je te débloques du budget. Ok, c'est bon, on a du budget.

,我给你解决。好的,搞定了,我们有了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les États-Unis ont récemment débloqué 800 000 dollars pour aider à lutter contre les criquets pèlerins.

最近,美国提供80万美元来帮助解决蝗灾。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les cours de conversation sont spécialement conçus pour débloquer à l'oral, quel que soit votre niveau.

会话课程专为提高口语技能而设计,无论你的水平如何。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, je vous donne 16 petites phrases à apprendre par cœur pour débloquer vos conversations en français.

今天,我会给你16个短句,你要记住,以便在法语对话中畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'essaye de débloquer le vélo, mais il est indiqué comme abîmé, donc je ne peux pas l'utiliser.

我试着解锁自行车,但是它已经损坏了,所以我就不能再使用它了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu veux absolument dire un mot ou une idée, et alors tu ne peux pas te débloquer, quoi.

你想说一个单词或者表达某种想法,那么你就不能卡壳。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et bien là, ça va créer des automatismes et débloquer un petit peu si tu sens ce blocage.

好吧,如果你感觉到这种阻塞,它会产生自动性并稍微缓建你的阻塞。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous ai fait une vidéo à ce sujet où je vous explique pourquoi on bloque et comment débloquer.

我为您制作了一段视频,解释了我们为何阻止以及如何取消阻止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Près de 1,5 milliard d'euros sont débloqués.

释放了近15亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tant que la situation ne se débloque pas, les gens ne vont pas réserver.

只要情况不解决,人们就不会订。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sa porte d'entrée est vite débloquée.

他的前门很快就被打开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le dossier partait à Bercy, qui débloquait les fonds.

文件交给了贝西,后者释放了资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant, décrassement, décrasser, décrassoir, décravater, décrédibiliser, décréditement, décréditer, décrément, décrémentation, décrémètre, décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接