Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.
这一现象不应成为败主义理。
Aussi long que paraisse le chemin qui nous reste à parcourir pour atteindre l'objectif visé en Afrique, nous ne pouvons y arriver qu'en tournant résolument le dos au défaitisme et en identifiant les raccourcis qui peuvent nous conduire au but.
无论在非实现目标道路有多么漫长,只要我们坚决反对败主义,找到能够让我们实现目标,我们就能够到达那里。
Cependant, loin de se laisser gagner par le défaitisme, l'Afrique s'est dotée d'un nouvel instrument de développement, le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), dont les recommandations sont intégrées dans les stratégies nationales et sous-régionales de développement et de lutte contre la pauvreté.
然而,远不会屈服于败主义,非获得了新发展工具,即非发展新型伙伴关系,其各项建议已纳入国家可持续发展及治理贫困战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais dans ce cas, d’où vous vient votre confiance dans la victoire ? D’après mes informations, vous êtes un triomphaliste convaincu. Mais comment une flotte aussi affligée par le défaitisme pourrait-elle affronter un si puissant ennemi ?
“那您对胜利的信心从何而来?据我所知,您个坚定的胜利主义者,可,像这样充斥着失败主义的太空舰队,如何面对强大的敌人呢?”