Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背合同规定。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可指定的方式送达给被告的申请令通知。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反对,指定了辩护律师。
Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des produits carnés au défendeur, un acheteur français.
原告德国卖方曾向被告法国买方交肉制品。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可要求被告提供赔偿。
Aucune procédure d'arbitrage n'a cependant été engagée par le défendeur pour des raisons de coût.
然而,被告因费用问题并未启动任何仲裁程序。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
约40名被告被宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了要求支法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉提出的观点看,情况还是如此。
Le défendeur avait présenté une requête demandant que la sentence soit déclarée exécutoire.
被告申请宣布该裁决可执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释