Ils attendent déjà depuis trop longtemps et ont déjà trop souffert.
他们已经等得太久,已经遭受太多痛苦。
L'heure est venue de réformer le Conseil, et ce depuis longtemps déjà.
安全理事会改革早就应该进行。
Comme je l'ai déjà dit, nous avons déjà utilisé une semaine et demie.
我所说那样,我们已经用一个半星期。
Ce problème entraîne aujourd'hui déjà un risque pour l'utilisation pérenne de l'espace.
这一问题对于空间长期使用已经造成危险。
Si l'Organisation des Nations Unies n'existait pas déjà, il nous faudrait la créer.
果联合国不存在,我们就必须建立一个联合国。
Il existe donc déjà un mécanisme de suivi de la prestation des services consultatifs fournis.
这些安排展示,已有一种汇报咨询服务供况既定报告机制。
Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.
出押人应当有权随后再次授予对已设押资产担保权。
Des accords internationaux peuvent y contribuer, et y contribuent parfois déjà dans certains domaines.
国际安排能够,并且在一些领域已经供框架。
Nous pouvons constater qu'elles cadrent déjà en partie avec les données dont nous disposons déjà.
我们已经可以看到,调查结果部分地与我们也掌况相吻合。
J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.
我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。
Si nous ne disposions pas déjà d'une organisation de cet ordre, nous devrions certainement l'inventer.
要不是我们已经有这样一个组织,我们肯定会发明一个这样组织。
D'ores et déjà, Nous remercions tous les pays qui s'en sont déjà portés auteurs.
我们感谢所有已经成为案国国家。
Des exemples de systèmes de suivi existent donc déjà dans l'optique d'un mécanisme mondial d'observation.
因此,现在已经有一些后续系统例子,可供全球监测机制参照。
Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.
现有预算规则已对这种况作规定。
Nous avons déjà pris un départ encourageant.
我们已经有一个良好开端。
Trente-trois pays ont déjà accepté ces contrôles.
三十三个国家已经同意实施此类管制。
Le Partenariat existe depuis déjà trois ans.
迄今,此一伙伴关系联合会已运作三年。
Je pense avoir déjà souligné leur importance.
我想,我前面讲过关税多么重要。
Nous sommes déjà à la troisième séance.
我们此刻已在举行第三次会议。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈萨克斯坦已经签署这项附加议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son emprisonnement sur l'îlot datait de loin déjà.
他被囚禁在小岛上已很久。
C'est déjà beaucoup, c'est déjà chèrement payé.
这已很多,这已很贵。
Mais c'est déjà trop tard et l'Histoire a déjà oublié son nom.
但这已太久,已记不起它的名字。
On a tout essayé, donc on a déjà toutes ces versions là déjà préparées.
我们当时都试, 各种版本我们都有准备。
Et vous avez déjà travaillé dans un hôtel?
那您在馆里工作过吗?
Mais... mais lui, il a déjà sa rose.
可是 可是他已拥有玫瑰。
Bonjour, Bérénice ! Est-ce qu'elle parle déjà ?
你好Bérénice! 她已会说话吗?
Il a déjà descendu deux de mes gammes.
它已我的两个同僚。
Attends, qu'est ce que je disais déjà ?
稍等,你刚刚说什么?
T’as déjà vu une chose pareille ?
你有见过类似的抓痕么?
Vous en avez déjà fait combien ?
你跑过几次马拉松?
Mais tout cela existe déjà, non ?
但是这些现在已有, 不是吗?
Tu as déjà fait tes bagages ?
你的行李都已整理好?
Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.
如果你曾像我一样有球衣。
Oh, il est déjà cette heure là.
噢,已这个点。
Déjà ? Il fait un peu froid aujourd’hui.
今天有点冷。
Ils reviennent déjà? demanda le petit prince...
“他们怎么又回来呢?”小王子问道。
Oh ! là, là ! Déjà sept heures vingt !
天哪!已7点20分!
Avez-vous déjà bu du Beaujolais nouveau ?
你们喝过博若莱新酒吗?
Twiga pèse déjà une cinquantaine de kilos.
Twiga现在已有50千克。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释