有奖纠错
| 划词

1.En un mot, il va démissionner .真人慢速

1.总而言之,他会辞职的。

评价该例句:好评差评指正

2.Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

2.辞职后,她成一位出色的珠宝商。

评价该例句:好评差评指正

3.Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

3.一些私人原因他辞职

评价该例句:好评差评指正

4.Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

4.在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans certains cas, les femmes démissionnent pour récupérer leur épargne.

5.在有些情况下,一些女性确取出她们的积蓄而辞职。

评价该例句:好评差评指正

6.Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

6.参谋部负责人一个个先后辞职,没有系!

评价该例句:好评差评指正

7.De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.

7.在国家行政机构中工作的妇女辞职数量极少

评价该例句:好评差评指正

8.Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

8.公司的财务Julien Boillot辞职

评价该例句:好评差评指正

9.Deux d'entre eux ont toutefois démissionné et un seul exerce encore ses fonctions.

9.但是,其中的两名辞职,所以只有一名还在上。

评价该例句:好评差评指正

10.Mme Coomaraswamy ayant démissionné, un nouveau titulaire sera nommé pour continuer son mandat.

10.在Coomaraswamy女士辞职以后,将另命一名特别报告员。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Premier Ministre a été libéré seulement après avoir enfin accepté que son gouvernement démissionne.

11.总理只是在最后同意他的政府将会辞职之后才获释

评价该例句:好评差评指正

12.À la 10e séance, le 3 mars, il a démissionné de ses fonctions de rapporteur.

12.在3月3日第10次会议上,他辞退报告员的职位。

评价该例句:好评差评指正

13.L'un d'entre eux a déjà démissionné et un deuxième a été remercié pour raisons disciplinaires.

13.军官中,已有一名军官辞职,第二名军官因违反纪律而被开除。

评价该例句:好评差评指正

14.M. Jessen-Petersen devait prendre la succession de M. Harri Holkeri, qui avait démissionné pour raisons de santé.

14.耶森-彼德森先生将接替因健康原因辞职的哈里·霍尔克里。

评价该例句:好评差评指正

15.De plus, M. Wijesiriwardene aurait été l'objet de mesures d'intimidation visant à l'inciter à démissionner.

15.此外,据报告 Wijesiriwardene先生受到恐吓,让他提交申请要求退休

评价该例句:好评差评指正

16.C’est très triste d’apprendre que Steve Jobs démissionne, mais je suis persuadé qu’Apple continuera à connaître du succès.

16.知道他辞职的消息感觉很难过但是我希望苹果能继续取得成功。

评价该例句:好评差评指正

17.Le juge du TPIR démissionne au même moment.

17.卢旺达问题国际法庭法官在相同时间离职。

评价该例句:好评差评指正

18.Au cours de la période considérée, trois juges ont démissionné.

18.本报告所述期间,有三位法官辞去本院的职务

评价该例句:好评差评指正

19.Pourquoi as-tu démissionné ?

19.什么辞职

评价该例句:好评差评指正

20."Il est venu ici de son plein gré.Il nous a déclaré qu'il démissionnait de ses fonctions", ajoute le communiqué.

20."他是自愿过来的.他向我们表明自己已经辞去自己的职务",相部门如是说.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Par exemple, si le Premier ministre doit démissionner, tous les ministres sont obligés de démissionner.

例如,如果总理必须辞职,那么所有部长也必须提交辞呈。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Il est donc élu… mais démissionne aussitôt.

因此当选......但立即辞职

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

3.Journaliste 3 : Mais non, il s’est retiré en attendant que son Premier ministre démissionne.

不是,是在离职之后撤出

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

4.Aussitôt après, le ministre de l’Enseignement supérieur démissionne.

随即,高等教育部长辞职

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

5.J'ai négocié avec mon taf. Non, je démissionne.

我和工作商量了一下。不,我辞职

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.Démissionner ? tonna Dubois. Et ça nous servira à quoi ?

退出?”伍德大声斥责道,“那有什么用?

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Groom 第

7.Je démissionne. Voilà, je suis désolé.

- 我辞职在这里,我很抱歉。

「Groom 第季」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Cette stratégie ayant échoué, ils démissionnent.

这一策略失败后,辞职

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

9.Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.

2005年 辞职,继任者为多米尼克•德维尔潘。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

10.Alors, les parents démissionnent, c’est plus simple, et on voit le résultat !

因此,父母就放弃管教孩子这是最简后我们就看到了后果!

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.– Pourquoi tu veux démissionner ? – Parce que j’ai des problèmes avec mon supérieur.

“你为什么想辞职?”“因为我和上级之间有些问题。”

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.En 1810, le gouverneur du Venezuela doit démissionner.

1810年,委内瑞拉总督不得不辞职

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Le Premier ministre Michel Barnier a démissionné ce jeudi, au lendemain d'un vote sans appel.

总理米歇尔·巴尼耶于本周四,即最终投票后辞职

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

14.Macron là, il doit démissionner parce que c'est une honte ce qu'il fait.

马克龙必须得辞职,因为那些都是一种耻辱。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Il se sentait si honteux qu'il proposa à Dubois de démissionner de l'équipe de Quidditch.

为自己感到非常羞愧,就去找到伍德,表示要退出魁地奇队。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
历史人文

16.Monsieur Sun promet à Yuan qu'il deviendra président s'il parvient à vaincre l'Empereur de démissionner.

孙中山向袁世凯承诺,如果能说服皇帝退位,那么袁世凯就能成为总统。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.De toute ma vie, jamais je n'ai vécu quelque chose d'aussi dégoûtant ! Je démissionne !

我这辈子就没有经历过这么恶心事… … 我了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.Mais peut-être que c’est vous qui allez démissionner si votre travail ne vous plaît pas du tout.

但也许是你选择辞职,如果你对自己工作一点都不喜欢话。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Je viens de voir Hagrid, dit Harry. Il m'a dit que vous aviez démissionné. C'est vrai ?

“我刚看见海格,”哈利说,“说您已经辞职说得不对吧?”

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

20.Il a démissionné et il s'est lancé dans des start-ups, il s'est lancé dans plein de projets.

辞去工作,进入创业公司,做了很多项目。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juxtaposer, juxtaposition, juxtapylorique, juxtatropical, jyylland, k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接