有奖纠错
| 划词

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

成功很多因素。

评价该例句:好评差评指正

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一个从属法国的城市。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.

以前的部分依赖网络和电话的使用 。

评价该例句:好评差评指正

Il dépend essentiellement des résultats des essais.

其主要验结果。

评价该例句:好评差评指正

Notre bonheur dépend en partie de nous.

我们的幸福部分自己。

评价该例句:好评差评指正

La réussite ne dépend pas uniquement du travail.

成功不纯粹勤奋。

评价该例句:好评差评指正

Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.

其选择主要CBR验结果。

评价该例句:好评差评指正

La belle vie dépend d'avoir la famille heureuse.

美好的生活能否拥有一个幸福的

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.

国的大部分节日都是根据阴历订的。

评价该例句:好评差评指正

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况而定。

评价该例句:好评差评指正

L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.

战役的胜负这次行动。

评价该例句:好评差评指正

Tout dépendra du type de politique que le gouvernement choisira.

政府占主导作用。所有发展都要看政府的政治发展方向。

评价该例句:好评差评指正

Le prix dépend des quantitées et des moyens de transport.

价格货物数量和运输方式。

评价该例句:好评差评指正

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格的差异质量的差异。

评价该例句:好评差评指正

Tout dépend ensuite des critères que l'on considère.

一切都将人们所考虑的标准。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux qui dépendent de nous.

这些就是依靠我们帮助的人民。

评价该例句:好评差评指正

La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

一个国的繁荣是靠本国人民的努力。

评价该例句:好评差评指正

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆主要是你的心理机能,比如说你的动机。

评价该例句:好评差评指正

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠优胜劣态的市场法则生存。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译的价格他所从事的服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便意频数, 便於, 便于, 便纸, 便中, 便中请告知, 便装, , 遍布, 遍地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Est-ce que ça dépend du changement climatique ?

取决于环境的变化?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut les piquer ou pas, ça dépend.

大家可以刺破它们或者不刺,取决于你。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est un garçon qui dépend trop de sa famille.

他太依赖他的家庭了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mon style, en général, dépend de mon humeur.

通常,我的风格取决于我的心情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, ça ne dépend pas des autres, ça ne dépend pas de facteurs extérieurs.

不取决于他人,不取决于外界因素。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Ca dépend. Ça dépend des personnes, des familles, des décisions qu'il faut prendre aussi.

不一定。取决于人,家庭,要被定下的决议。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il se trouve que plusieurs études ont montré que les émissions dépendent de l'âge.

许多研究发现排放取决于年龄。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux répondit que cela s'était vu, mais que tout dépendait de l'état du malade.

里厄回答说,看见过种情况,但一切都取决于病人的病情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les impulsions dépendent du premier mot venu.

偶然一个字能使人冲动。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Ca dépend aussi des enseignants et puis des matières.

取决于教师也取决于科目。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses yeux étaient rivés sur son appareil, comme si sa vie en dépendait.

两眼死盯着屏幕上的浏览器。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Elle doit investir davantage pour moins dépendre des autres continents et pouvoir décider pour elle-même.

欧洲必须增加投资以减少对其他大陆的依赖并能够自主决定一切。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Pour les doses tout dépend la couleur de votre peau

对于剂量,一切都取决于你们皮肤的颜色。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça, ça montre que la perception du niveau de langue dépend aussi de facteurs socioculturels.

表明,对语言水平的认识也取决于社会文化因素。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et ça dépend aussi de vos possibilités.

还取决于你们的可能性。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tout dépend des circonstances et des protections.

全看时机和推荐人了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La distribution du courrier dépend de nous.

邮件投递全靠我们了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ça dépend, madame, il faut que je voie.

就要看了,女士,我得看看。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ça dépend. Qu'est-ce que tu proposes ?

那要看情况了。你有什么建议?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, je sais pas. Ça dépend du problème.

我说不清楚。得看问题的严重程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩论, 辩论的规模, 辩论的焦点, 辩论的题目, 辩论会, 辩论家, 辩论文章, 辩论终结, 辩明, 辩难,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接