有奖纠错
| 划词

Il s'est fait dérouiller.

他挨

评价该例句:好评差评指正

Si tu continues, tu vas dérouiller.

再这样继续下去, 就要挨打

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, un effort supplémentaire doit être fait pour dérouiller et relancer la diplomatie multilatérale dans le domaine du désarmement.

鉴于所有这考虑,必须进一步作出努力,重振和加强裁的多边外交。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟钝的头脑, 迟发, 迟发反应性物质甲, 迟发雷管, 迟发性出血, 迟付, 迟缓, 迟缓的, 迟缓反应物质, 迟缓率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Alors il va dérouiller, pas maintenant, mais tôt ou tard il déroulera !

“那他肯定会受到打击,在,迟早也会受到打击!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon, eh bien je viens de me faire dérouiller.

好吧,好吧,我只搞砸了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Non rien du tout, se hâta de répondre Deneulin. Je suis sorti à cheval pour me dérouiller un peu, et comme je passais devant votre porte, j’ai voulu vous donner un petit bonjour.

“没有,什事也没有,”德内兰急忙回答。“我骑马出来蹓一蹓,既然路过你们门口,来看望你们一下。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les quatre autres, qui se disputaient à propos de la question des salaires, ne s’étonnèrent pas, lorsque le zingueur, sans explication, leur proposa un petit tour sur le boulevard, pour se dérouiller les jambes.

其他四个人正在兴致勃勃地争论着薪水问题,并理会他;他也并多作解释,只向大家建议去大马路上溜达上一小圈,也好活动活动双腿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟早, 迟滞, 迟滞场, , , 持保留意见, 持不同政见, 持不同政见的, 持不同政见的(人), 持不同政见者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接