有奖纠错
| 划词

1.Le carnaval de Nice se déroule en février.真人慢速

1.尼斯狂欢节每年二月份举行。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

2.她因为听到一些事件传闻,又离得远,所以很担心

评价该例句:好评差评指正

3.Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

3.TEF考试两个部分如何进行

评价该例句:好评差评指正

4.Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

4.多么美景致展们眼前!

评价该例句:好评差评指正

5.La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

5.比赛50米长泳池里进行。

评价该例句:好评差评指正

6.Ceci devrait au moins se dérouler parallèlement.

6.那些谈判至少应同时进行

评价该例句:好评差评指正

7.La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

7.这个接纳入教仪式非洲一个村庄里。

评价该例句:好评差评指正

8.L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

8.这部小说情节一个虚构国度中展开。

评价该例句:好评差评指正

9.La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

9.讨论是亲切友氛中进行

评价该例句:好评差评指正

10.La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

10.那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

11.Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

11.把面团摊平,倒上热酱。

评价该例句:好评差评指正

12.On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

12.们只知道,这些接触将北京进行

评价该例句:好评差评指正

13.Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

13.仍然还有一些分娩家里进行。

评价该例句:好评差评指正

14.L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

14.会见是极其亲切友氛中进行

评价该例句:好评差评指正

15.Les procès matrimoniaux ne se déroulent pas en public.

15.婚姻诉讼程序不对外公开。

评价该例句:好评差评指正

16.Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.

16.此外,还内罗毕举行了若干次技术会议。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous espérons vivement que cela se déroulera comme prévu.

17.们热切地希望这样事将确确实实地成为实。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

18.其他课程考试线进行

评价该例句:好评差评指正

19.Pour les autres cours, l'évaluation se déroulera en ligne.

19.其他课目考试网上进行

评价该例句:好评差评指正

20.Ma délégation espère donc que tout se déroulera au mieux.

20.因此国代表团依然认为有希望做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

1.Dans quel endroit se déroule la scène ?

一场景发生在哪?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

2.Alors, alors comment se déroule cette année scolaire ?

个学期过得怎样?

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

3.Alors cette transformation de Pauline en Claudine, comment se déroule-t-elle ?

,从Pauline到Claudine的转变是如何发生的?

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

4.Pourtant rien ne sera entrepris pour empêcher les tueries qui s’y déroulent.

然而,却没有采取任何措施来防止在那里发生的杀戮

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

5.Alors il va dérouiller, pas maintenant, mais tôt ou tard il déroulera !

“那定会受到打击,就算不是现在,迟早也会受到打击!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Il s’agit là d’un mécanisme réflexe, qui se déroule à notre insu.

是一种反射机制,它是在我们不知情的情况发生的。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– Que pensez-vous de la façon dont se déroule le tournoi, Mr Verpey ?

“你觉得争霸赛的情况怎样,巴格曼先生?

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Son retour ne s'est pas déroulé exactement comme il l'aurait voulu.

你知道,回来并不像所希望的那样顺利

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.

尼古拉斯爵士显得很生气,看来不想个话题。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.C'est une fiction qui se déroule à Paris dans le milieu du cinéma.

是一部发生在巴黎电影院里的小说。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.Le Tour de France c'est une course cycliste qui se déroule en France.

环法自行车赛是在法国举办的自行车比赛。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Pendant toute la journée du lendemain, la galerie déroula devant nos pas ses interminables arceaux.

翌日,我们眼前整天展现着坑道那一连串无穷无尽的拱门。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

13.Je veux pas que ça retombe, du coup, il faut vraiment que ça déroule action-réaction.

我不想让它塌掉,所以我们必须立即行动。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.C'est à Saint-Tropez que se déroule la première épreuve à laquelle six candidats vont participer.

首轮比赛将在圣特罗佩举行,六名选手将参加。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Avant une dernière affaire qui se déroulera peu de temps avant la première guerre mondiale.

件事发生在第一世界大战前不久。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Iconic

16.Le parc, c'est là où j'ai compris comment la vie se déroulait, je pense.

我想,在公园里,我才明白人生的走向

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

17.Je suis serein, feu, genre prêt à dérouler.

我很有信心,准备好大展拳脚

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

18.Il remplace quelquefois « Tatort » , et se déroule à l'Est.

有时它取代《Tatort》,在东部地区展现

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

19.Avec elle on essaiera de comprendre comment se déroule la campagne présidentielle à l’heure du coronavirus.

我们将和她一起,试着理解疫情之美国总统竞选是如何展开的。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.Maintenant parlons du futur des Jeux Olympiques avec ceux de 2024 qui se dérouleront à Paris.

现在让我们谈谈2024年在巴黎举办的奥运会的未来。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接