Est-il en dehors de froid ou chaud?
是冷或热之外?
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们两个证人替他们关上了门,守在外面。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
她每天在教堂外面祈祷。
不在教堂里进行,她逐日祈祷。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律以外行事。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处小村庄。
L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.
内外销售,深受客户一致好评。
Des jeunes filles sont parties cueillir des fleurs en dehors du village.
花女。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
一决定遭到了来自欧盟以外国家公司强烈反对。
Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.
专业销售外球面成品轴承,价格优惠。
Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.
是直接到厂家与出口外单一起下订单。
La fabrication, le marketing de distribution en dehors de la taille des entreprises privées.
生产制造,市场经销外一体规模民营企业。
Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...
摘录 En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.
L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋在外面唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Japon créé une filiale, franchise sino-japonaise, le commerce, les exportations en dehors de l'unique.
日本设有公司,专营中日贸易,出口外单。
Dans le même temps, est en dehors de la porcelaine avec la lumière couleur Youxia.
同时,是用陶瓷外光釉下彩产品。
Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要离开恒温室两小时,她背部裂痕就会扩大。"
En cours, c'est notre prof, en dehors c'est notre amie, une très bonne amie même.
上课时她是我们老师,下课以后是我们朋友,而且是很好朋友。
Quelques États restent encore en dehors de la Convention.
为数不多几个国家还没有加入《公约》。
Certains grands pays demeurent toujours en dehors du traité.
一些主要国家还没有加入该条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manger du chocolat en dehors des repas.
在饭点之外吃巧克力。
Quand on va en dehors, il faut un manteau.
当我们,还需要外套。
Attention, ces travaux doivent être effectués en dehors des périodes sèches.
要小心,这项工作必须在干燥期之外进行。
Je dois régler quelques-unes de ses affaires en dehors de New-York.
我必须离开纽约去处理父亲的一些事。”
Attention, leur comportement en dehors des stades a aussi été examiné.
请注意,人们也检查他们在体育场外的行为举止。
Puis aller hauteur aussi, bouger un peu en dehors de la ville.
然后也以去高处,到城外稍微活动一下。
J'aurais fait tout pour téléphoner, mais en dehors de sa vue.
我在他看不的地方顶多打个电话。
Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors de vos études ?
除了学习以外的事,你喜欢做什么?
Les gardes eux-mêmes restèrent en dehors, à genoux, et présentant les armes.
侍卫们都留在外面,跪在地上,同举起武器致敬。
Il te faut une ordonnance pour quasi tout en dehors du paracétamol.
除了扑热息痛之外,几乎所有东西都需要处方。
Je continue à les remuer encore quelques secondes en dehors du feu.
我继续翻炒它们几秒钟后关火。
Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?
除了任何神经病理学的手段,有高记忆力吗?
Comme ça, on pourrait en parler sans risque en dehors des réunions.
这样我们以在外面安全地到它。”
C'est un mec qui est complètement en dehors à Hollywood.
他是一个完全与好莱坞格格不入的人。
Les outre-mer, ce sont 13 territoires français situés en dehors du continent européen.
海外省,就是13个法国领土处于欧洲以外。
Le reste du temps, en dehors de Michel Houellebecq, les médias les dédaignent.
其余间,除了米歇尔·维勒贝克之外,媒体对他们都不屑一顾。
Et même en dehors du monde du travail, ça donne toujours une image positive.
就算在工作领域之外,法语也给予积极的形象。
Et en dehors du masque, y a-t-il d’autres gestes à adopter ?
除了口罩之外,还有其他以采取的措施吗?
As-tu du temps et de l'espace pour toi, en dehors de ton partenaire ?
在伴侣之外,你会给予自己间和空间吗?
Il faut toujours penser à un film en dehors du cadre de sa sortie.
我们在讨论电影的候,不只考虑电影上映的那段间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释