J'ai reçu la première livraison de cette encyclopédie.
我收到了这部书的第一分册。
Le processus de rédaction, commencé six ans auparavant, semblait interminable, car de nouvelles questions étaient ajoutées à chaque session et l'instrument était en train de devenir une véritable encyclopédie des sûretés réelles mobilières.
起草工作在六年前就开始了,看起来似乎没完没了,因为每届会议都增加新的问题,该文书正在变成一部十足的担保权书。
La production de documents éducatifs, d'ouvrages de référence et d'encyclopédies de qualité élevée à licence libre dans des langues locales irait de pair avec le développement de logiciels libres et garantirait un contenu et un accès ouverts.
开本地语文的免费许的、高质量的教育,参考和书式的内容将体现出自由和开放源码软件的开,并将提供公开内容和公开检索机会。
Établie en collaboration avec l'Université de Bergen (Norvège), l'encyclopédie comporte plus de 1 200 entrées relatives à l'environnement naturel, qui sont expliquées en marovo et en anglais, avec des renvois aux termes correspondants en langues hoava et vanunu.
这本书是与挪威卑尔根大学共同编写的,内容包括用Marovo文和英文解释的关于自然环境特征的1 200多个术语和概念,并列出了Hoava文和Vanunu文的相应术语。
Le projet qui est essentiellement une encyclopédie électronique d'information sur les élections, fournit, grâce à un dialogue interactif sur Internet, une information à caractère opérationnel sur les options, les procédures détaillées, les solutions de rechange et les incidences administratives et sur le plan des coûts liées à l'organisation d'élections.
项目基本上是关于选举信息资料的电子书,它通过因特网提供方便读者、面向操作、同组织选举有关的各种选方案、详细程序、另类解决办法、及行政和费用方面的信息资料。
Pendant l'exécution du Programme, une trentaine de manuels ont été publiés, dont, parmi les plus importants, l'Encyclopédie polaire de l'écolier Arktika - Moï Dom (Chez moi, dans l'Arctique), en trois tomes, qui a été distribuée à toutes les écoles des territoires du Nord, et la Bibliothèque de l'écolier du Nord, en six tomes.
在执行方案当中,出版了30多种教书,其中最重要的包括:小学生极地《北极,我的家》,分三册,已向北方领土的所有小学放;以及《北方小学生丛书》,分六册。
Les déclarations d'Israël ne changent rien au fait que le bilan d'Israël en matière de terrorisme est le plus considérable et le plus sombre. Il faudrait une encyclopédie, un musée et des archives pour faire la lumière sur les crimes de génocide, les crimes de guerre et le nettoyage ethnique commis par Israël contre les Palestiniens, les Syriens, les Libanais, les Égyptiens, les Jordaniens et d'autres au cours de son histoire sanguinaire.
以色列的言改变不了这样一个事实,即以色列有着最长、最黑暗的恐怖主义记录,将需要一本书、一座博物馆和一个档案馆来记录和揭露以色列在其整个血腥历史上对巴勒斯坦人、叙利亚人、黎巴嫩人、埃及人、约旦人和其他人民犯下的灭绝种族罪、战争罪和族裔清洗罪。
Un ouvrage intitulé « Reef and Rainforest: An Environmental Encyclopedia of Marovo Lagoon » (Barrière de corail et forêt tropicale humide : une encyclopédie environnementale du lagon de Marovo) a été publié dans la nouvelle collection consacrée à la connaissance de la nature lancée dans le cadre du projet LINKS et conçue comme un outil de référence sur les savoirs autochtones à l'intention des établissements scolaires. Ce livre est consacré aux savoirs des pêcheurs du lagon de Marovo, célèbres pour leur connaissance intime du milieu marin et leur gestion clanique des ressources naturelles.
地方土著知识体系项目的目的是为教学提供土著知识参考资料,该项目最近推出了关于自然知识的丛书第一本出版物,书名为“珊瑚礁和雨林:所罗门群岛Marovo环礁环境书”,是根据航海人员掌握的Marovo环礁知识编写的,这些航海人员对海洋环境和以部族为基础的自然资源管理体系非常熟悉,远近闻名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lis sur les sites Slate, Numérama, le Journal du Geek, autant de media vigies, que plus de 100.000 citoyens russes ont téléchargé l'intégralité de l'encyclopédie en ligne Wikipedia, de peur qu'elle soit interdite.
我Slate,Numérama,Geek杂志等网站上读到,如此多监督者,超过10万俄罗斯公民下载了整个线百科全书维基百科,因为担心它会被禁止。