有奖纠错
| 划词

Titulaire d'un doctorat en endocrinologie biochimique, le requérant avait publié 8 ouvrages et 22 articles spécialisés.

索赔人和专业背景包括分泌生博士及发表著作和22篇论文。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科实验分泌研究所、动和遗传研究所和测量科研究所一道进行。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données du Centre scientifique d'endocrinologie de l'Académie russe de médecine, la lutte contre les carences de la population en iode devient un problème national.

根据俄罗斯医分泌研究单数据,碘缺乏症正在成为另一个影响整个国家值得关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de la pathologie thyroïdienne est effectué dans les départements d'endocrinologie des hôpitaux du Système national de santé appuyés par des laboratoires d'endocrinologie et des sections d'isotopes.

国家保健系统各医分泌专科可治疗甲状腺疾病,这些专科配有分泌验室和同素科室。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est mené conjointement par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie et de génétique animales et l'Institut de métrologie, qui relèvent tous trois de l'Académie des sciences, à Bratislava.

在处于模拟微重力和超重力状态期间神经分泌系统功能项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科实验分泌研究所、动和遗传研究所和测量科研究所一道进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).

该项目由设在布拉迪斯拉发实验分泌研究所和法国里昂医进行,欧洲航天局(欧空局)长期卧床休息项目提供了广泛国际协作。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui plus est, grâce à l'ouverture de cabinets de consultation de prophylaxie oncologique et de planification de la famille pour les femmes, de gynécologie, d'endocrinologie et de mammographie, les habitants du pays ont accès à de nouvelles formes d'assistance médicale hautement qualifiée.

除此之外,由于在女性咨询处开设了肿瘤预防和家庭计划生育办公室,组织儿科医生、分泌科医生和乳腺癌医生接诊,居民们可以享受到新式高水平服务。

评价该例句:好评差评指正

La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.

妇产医还提供治疗专家、心脏病专家、分泌专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体生理变以及怀孕期间婴儿每三个月发育情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative, multiplicatrice, multiplicité, multiplier, multiplieur, multiplinervé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接