有奖纠错
| 划词

Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.

引了们的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去, 乘电梯, 乘电梯上去, 乘电梯下楼, 乘二等车旅行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Si vous voulez envoûter quelqu'un, voilà la recette.

如果你想迷惑某,这就是具体的做法。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne sais pas, répondis-je, envoûté par sa voix.

“我知道。”我完全沉浸在凯拉的故事之中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Q... quoi ? bredouilla Mr Weasley d'une voix blanche. Qui-Vous-Savez ? Envoûter...

“什...什么? ”韦斯用惊愕的声音说,“神秘入? 迷惑了金妮?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je m’arrêtai, comme envoûtée, et me laissai pénétrer par ces longues plaintes, tantôt déchirantes, tantôt joyeuses.

我停住了,就像被施了咒一样,我放任自己被这呻吟声侵入,时而感觉到疼痛,时而感觉到欢乐。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Souvent au goût de rose, le parfum de ces pâtisseries vous envoûtera à chaque coin de rue.

鲜花饼通常是玫瑰花口味的,这种香味在每个街角吸引着你。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mot latin defixio signifie littéralement " clouer" , c'est un rituel qui doit contraindre, envoûter une personne ciblée.

拉丁词defixio的字面意思是“钉子”,这是一种需要约束并且迷惑目标的仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

60.000 spectateurs au rendez-vous fixé par Beyoncé, des fans envoûtés par un show hors normes.

60,000 名观众聚集在碧昂丝 (Beyoncé) 安排的合点,歌迷们被一场非凡的表演所吸引。

评价该例句:好评差评指正
德法文

" Mon compagnon et moi " nous laissons envoûter par la ville, " sa cathédrale, ses places de marché au charme médiéval, " ses maisons à colombage.

我和同伴陶醉于这座城市,它的教堂,迷的中世纪集市广场 ,半木结构房屋。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Regardez les pavillons, les fresques, les toits colorés, les tapisseries, les arches décoratives, les moulins à prière tibétains, les statues de Bouddha et laissez-vous envoûtez par les prières des moines.

看看亭台楼阁,壁画,彩色的屋顶,挂毯,牌楼,经轮,佛像,聆听僧侣的祈祷。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip, envoûté par son accent espagnol, l’avait interrogé à plusieurs reprises sur ses origines, l’homme devait sans cesse lui rappeler qu’il venait du Mexique et qu’il n’était jamais allé au Honduras.

酒保的英语中夹杂着一股浓重的西班牙语口音,菲利普因此停地问他来自哪里,酒保至少向他重复了一百次他来自墨西哥,从来没有去过洪都拉斯。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour envoûter le général, cléopâtre dispose d'un autre secret c'est ce que démontrent des fouilles menées par franck goddio en 1999, à quelques kilomètres d'alexandrie dans les ruines d'une cité engloutie, l'archéologue examen mystérieux blocs de granit noir.

为了迷惑将军,克利奥帕特拉还有另一个秘密,这就是1999年弗朗克·戈迪奥在离亚历山几公里处一座沉陷的城市遗址上进行的发掘所证明的,考古学家检查了神秘的黑色花岗岩块。

评价该例句:好评差评指正
阿黛尔雨果的故事

J'étais envoûtée au point de rompre mes fiançailles avec M. Auguste Vacquerie, un ami de mon père.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une grande dame du piano, Alice Ader, qui va fêter ses 80 ans, viendra envoûter la Scala Paris, avec un programme mi-ombre, mi-lumière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Et Gret connaît déjà la France pour y avoir étudié deux ans à Lyon, mais c'est Paris qui l'avait envoûtée et elle s'enthousiasme déjà à l'idée de retrouver la capitale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接