有奖纠错
| 划词

Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.

他们接受精神病师、心理师、作业治疗训练有素的护士的监督治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire sera un psychologue ou un ergothérapeute chargé de toutes les questions relatives au bien-être social, psychologique et émotionnel du personnel.

任职者将是一名心理学家或职业病师,负责处理与工作人员的社会、心理福祉有关的所有问题。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'avère pendant la réadaptation que trouver un travail est une véritable possibilité, les ergothérapeutes et les travailleurs sociaux s'engagent dans cette voie.

如果在康复的过程中发现确实有能返回工作岗位,运动理疗师社会工作者将坚持这个

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

疗技师(临床病理学家、放射治疗师、疗专家、职业病治疗人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《疗技师法》。

评价该例句:好评差评指正

Outre les médecins et le personnel infirmier, les équipes de soins de santé primaires comprennent des sages-femmes, des physiothérapeutes, des ergothérapeutes, des travailleurs sociaux et des psychologues.

除了护士以外,初级卫生保健团队还有助产士、物理治疗师、职业病治疗师、社会工作者心理学者。

评价该例句:好评差评指正

Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.

临床心理学家、职业治疗师物理治疗师会在康复日间训练中心宿舍替残疾人士提供专业支持服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce but, l'ergothérapeute procède à une analyse ergonomique reposant principalement sur un test de la personne réadaptée et à une analyse du lieu de travail ainsi que des activités à effectuer.

为此目的,运动理疗师进行人类工程学分析,主要是测试康复对象分析工作场所有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.

各个年龄有各种残疾的儿童在同一间教室中学习,而且严重缺乏诸如语言治疗家、职业疗法专家、理疗师其他等专业人员来处理这些儿童的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants présentant des problèmes complexes, par exemple des syndromes médico-complexes, sont suivis au service d'évaluation du développement de l'enfant qui est dirigé par une équipe multidisciplinaire composée d'un pédiatre, d'un psychologue, d'un psychiatre, d'un physiothérapeute, d'un orthophoniste et d'un ergothérapeute.

存在如复杂疗综合征等复杂问题的儿童,由儿童发育评估单位负责跟踪,该单位由一个多学科小组负责运作,小组由以下成员组成:一名儿科生、一名心理生、一名精神科生、一名理疗生、一名语言矫治专家一名职业治疗专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贬称, 贬斥, 贬黜, 贬低, 贬低(降低质量), 贬低的, 贬低某人的功绩, 贬低某人的长处, 贬低某人的作品, 贬低他人者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小Norman集锦

Elle est guide touristique, ou éventuellement, ergothérapeute.

她是一名导,或者可能是一名疗师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette ergothérapeute en reconversion est sous le charme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁担星, 扁得像饼一样, 扁的, 扁的鱼, 扁电缆, 扁豆, 扁豆的, 扁豆花, 扁豆属, 扁豆状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接