有奖纠错
| 划词

Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.

我们的共同挑战独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est arrêté, il est conduit devant la justice.

通缉犯被逮捕后,按适当程序送交司法部门;如果此人在国外,并且叙利亚人,对其发出拘留令。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas une option, c'est une obligation.

这不一件可做可不做的事情,而一项义务。

评价该例句:好评差评指正

Cette confiance est aujourd'hui ébranlée. C'est extrêmement grave.

如今,这种信任动摇了,这极其严重的。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième centre de préoccupation se situe à l'est.

第二个令人关切的东部。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, la solution australienne est excellente.

如果这样的话,利亚提出了一个绝妙的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

C'est un domaine dans lequel une coopération internationale est souhaitable.

一个需要国际合作的领域。

评价该例句:好评差评指正

Le diabète est incurable, mais sa gestion est à notre portée.

糖尿病无法治愈,但可以在人类力所能及的范围内予以控制。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est convaincue qu'un tel accord est possible.

欧洲联盟相信这样的协议我们力所能及的。

评价该例句:好评差评指正

Le veto n'est pas un droit, c'est un privilège.

否决权不一项权利;而一项特权。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est convaincue qu'un tel accord est à notre portée.

乌克兰深信,我们能够实现这项协议的。

评价该例句:好评差评指正

Le moment où l'avertissement est donné est d'importance.

发出警告的时机颇为重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas ce qui s'est produit sur le terrain.

这种情况还未在实地出现。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est vain de leur appliquer la directive 2.4.4.

基于这个理由,将准草案2.4.4适用于这类声明没有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Notre taux de divorce est bas et la famille est fondamentalement solide.

我国离婚率低,家庭基本上牢固的。

评价该例句:好评差评指正

Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.

一些杂牌武装团伙在国家东部活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous voulons faire n'est-ce pas?

这恐怕就我们要做的吧?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le viol est aggravé, la peine est augmentée d'un degré.

如果强奸罪行加重,处罚将加重一级。

评价该例句:好评差评指正

Plus l'écart circulaire probable est petit, plus le missile est précis.

径向概率偏差越小,导弹便越精确。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui est précisé dans divers passages du projet de texte.

草案的各个部分都明确说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine, cytidylate, cytisaie, cytise, cytisine, cytisisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Il est très pressé car il est en retard.

他很着急因为他迟到

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est dégueulasse ! - C'est débile ta théorie !

真恶心!你的理论太傻

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进初级

On ne voit pas la mer, qui est à 10 minutes en voiture, c'est scandaleux!

我们看不到大海, 它在10分钟车程以外,这太令人气愤

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oh, c'est sûr, on en connaît tous, c’est certain!

哦,当然,我们知道,说的一点没错!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce n'est pas Madame CUSIN ? Mais qui est-ce ?

那不是居赞夫人?那是谁?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Le portefeuille rouge est très joli. Il est magnifique, non ?

红色的钱包挺看的啊,非常漂亮呢,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Hum! c'est bon! Mes Chocomousses! Il est fou lui !

嗯!!我的Chocomousses!太

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais ce n'est pas un homme, c'est un champignon!

他简直不像是个人,他是个蘑菇!"

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Qu'est-ce que tu es encore allé inventer ?

你还要臆造些什么东西?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C'est sûrment par là qu'il est entré.

小偷肯定是从这里进来的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment est-ce que c'est possible, pratiquement ?

但是这是如何成为可能的呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Qu'est-ce qui se passe ? Il est 6 heures et demie.

发生什么事啦?才6点半。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Peut-être que c'est dans mes gènes. Ma mère est devenue cinglée.

可能这就是刻在我基因里的。我妈就发疯

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est pas moi qui le dis, c'est mon nouveau boss.

不是我这样说,是我的新老板。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Il est quelle heure en Australie ?

澳洲几点

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Pourtant, il en est arrivé un avec le locataire du deuxième qui est plombier.

不过,住在三层的一个管子工叫来一个。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais cette lettre est longue, monsieur le Président, et il est temps de conclure.

总统阁下,这封信太长,我就此做出结论。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 2

La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.

C5教室在走廊尽头的左侧。D12教室在二楼。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Le mois dernier, il y est allé quatre fois.

上个月,他去四次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d, d/n, d/o, d/p, d/s, d/y,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接