有奖纠错
| 划词

Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.

新近开发的中国结系列产品具有做工腻、栩栩如生的特点。

评价该例句:好评差评指正

Produits exquis de fabrication, de style novateur.

产品做工湛,样式新颖。

评价该例句:好评差评指正

Jilin exquis cadeau Limited est un fournisseur de cadeaux!

吉林省致礼品有限公司是一家专业礼品供应商!

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.

全过程电脑监控,工艺湛,品质卓越。

评价该例句:好评差评指正

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规齐全、结构新颖、工艺湛、检测完备、质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'exploration et de développement, ont maintenant une variété d'équipements et de technologie exquis.

经过多年的探索和发展,如今拥有种先进的设备和湛的技术。

评价该例句:好评差评指正

La Société a produit une variété exquise de couleur du sable des oeuvres d'art et d'artisanat.

本公司大量生产的彩沙工艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

Avec une forte résistance technique, la technologie du traitement exquis, avancé dans l'équipement, des concepts de gestion.

凭借雄厚的技术力量,湛的加工工艺,先进的设备进,先进的管理理念。

评价该例句:好评差评指正

Société sera Cohérente de haute qualité, des produits exquis et sincère de service se réjouit de votre visite!

我公司将以始终如一的高质量,的产品,真诚的服务期待着您的光临!

评价该例句:好评差评指正

Le foie d’oie est un plat exquis en France, mais son processus de fabrication n’est pas très humain.

法国鹅肝是天下味,制作过程却很不人道。

评价该例句:好评差评指正

Choc dans le temps à 50 minutes pour la couronne des mêmes produits, l'emballage exquis passer, prix discount.

震动时间50分钟以上,为同类产品之冠,包装合惠。

评价该例句:好评差评指正

Avec des idées novatrices, exquise technique et esprit pragmatique, a remporté les louanges d'un large éventail de clients.

以创新的理念、湛的工艺、务实的神,赢得了客户广泛的赞誉。

评价该例句:好评差评指正

L'élégant forme d'art, exquis sculpté main, et quand vous l'avez, votre vie va améliorer la vie des stalles.

高雅的艺术造形、湛的雕刻手工,当您拥有它时,将提高您人生的生活档位。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons découvert des paysages exquis, avons fait du patin à glace, des batailles de boule de neige, etc.

我们发现风景的地方,还有滑冰,打了雪仗,等等。

评价该例句:好评差评指正

"Louis" pour sa marque de qualité supérieure, technique exquis, délicieux goût et la réputation de l'ensemble du marché européen.

“路易”品牌以其越的品质,湛的工艺,鲜的口感而享誉整个欧洲市场。

评价该例句:好评差评指正

Des équipements sophistiqués, une vaste expérience, processus rigoureux de l'exquis, un service de qualité est notre garantie de crédibilité.

良的设备,丰富的经验,严谨湛的工艺,良好的服务是我们信誉的保证。

评价该例句:好评差评指正

"Est Jinggangmycin sculpture," fondée sur le bien-établi des groupes professionnels, la main-sculpture, sculpture exquise techniques, de qualité professionnelle designer, sculpteur.

“东井冈雕刻”依托颇具规模的专业手工雕刻群体,湛的雕刻技术,专业水准的设计师、雕刻师。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工、物廉且交货准时深受客户的信赖。

评价该例句:好评差评指正

En particulier la jeune génération à poursuivre la mode, les ornements exquis de nos magasins et de la direction principale.

特别是年轻一代追求时髦,致的装饰物是我们店铺的主营及方向。

评价该例句:好评差评指正

Si ces douceurs glacées provoquent chez vous des frissons exquis, sachez qu’elles sont loin d’être identiques d’un artisan à l’autre.

如果这些爽滑的冰激凌激起了你的味蕾,让我们来看看她们之间是否存在很大的差别吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照东方方式的, 按照惯例, 按照规定, 按照规定格式, 按照规则进行的比赛, 按照计划, 按照纪律, 按照礼节, 按照某一方案, 按照年代,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Prenez les gaufres Grand-mère, elles sont exquises.

要些奶奶蜂窝饼吧,很可口的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les porcelaines ont des formes diverses et des peintures exquises.

型多样,图案精美。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Parle-nous de l'endroit le plus exquis de la terre. Y as-tu été ? As-tu été dans le garde-manger ?

给我们讲讲世界上最美的地方的事情吧。你到那去过吗?你去过储藏室吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'était vraiment exquis cette escalope de foie gras de canard poêlée.

这个鹅肝片可真美味。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce furent trois jours pleins, exquis, splendides, une vraie lune de miel.

这三天过得真充实,真有味,真漂亮,这才真正的蜜月。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle est exquise, cette mignonne. C’est un chef-d’œuvre, cette Cosette-là !

“这个小宝贝真俊俏,这个珂赛特真一件杰作!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sa forme originale, son exécution exquise sont de petits détails qui parachèvent le Tang Zhuang.

型别致、工艺精美唐装中的睛之笔。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.

极致的澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Oh ! j’aime beaucoup cette histoire, je trouve cela exquis » , disait Mme Swann.

“啊!我真喜欢这故事,妙极了!”斯万夫人说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et avec un haussement d’épaules adorable et on ne sait quelle bouderie exquise, elle regarda Marius.

她可爱地耸耸肩,装出一副说不出的逗人的赌气的模样望着马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait également une collection de pipes occidentales disposées en ordre sur une exquise étagère en bois.

还有一排放在精致小木架上的欧式烟斗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Du reste, ce logis, tenu par deux femmes, était du haut en bas d’une propreté exquise.

总之,这住宅,经那两位妇女的照料,从上到下,都变得异常清洁。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À l'intérieur de chaque cercle figuraient une quantité innombrable d'autres cercles plus petits qui dessinaient une composition exquise.

每个大环区中还有无数更细小的环区,构成精细的结构。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ce sourire en réalité disait aux uns : « Je me rappelle très bien, c’était exquis ! »

这个微笑,对某些人意味着:“我记得很清楚,真太妙了!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quel homme exquis ! Quel malheur qu’il ait fait un mariage tout à fait déplacé.

“他多风雅啊!可惜他同一个门户不当的女人结了婚,真令人痛心!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À nos esprits plus clairvoyants, il fait valoir seulement cette lueur exquise d'éternité qui gît au fond de toute souffrance.

在我们更英明的人看来,此例起码衬托出了存在于一切痛苦深处的美妙的永生之光。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En outre, elles étaient excellentes au point de vue comestible, ainsi que les tortues franches qui sont d’un goût exquis.

另外,从美食的角度来看,这种海龟像普通的甲鱼一样味道极佳。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mangez donc de ce jambon, d’Artagnan, il est exquis, dit Athos en coupant une tranche qu’il mit sur l’assiette du jeune homme.

“吃这火腿,达达尼昂,味道好极了。”阿托斯切了一片火腿放进小伙子子里。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Et il me rappelle des souvenirs exquis de l'école.

它带回了学校的美好回忆。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Celle de ce matin surtout ; elle avait un charme exquis.

特别今天早上的;它有一个精致的魅力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照字面的意义, 按着, 按正确的地址, 按中分纬度航行, 按重计费, 按重量地, 按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接