有奖纠错
| 划词

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止部识别技术。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿个人防护品,例如许可罩。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes caractérisés par la production des types de maquillage facial, mis en peinture et dessin avec des caractéristiques ethniques.

我们特色是制作脸谱、盘画、和带有民族特色画。

评价该例句:好评差评指正

En acquérant ces timbres, les expéditeurs annoncent qu'ils les achèteront à un prix équivalent à 50-60 % de leur valeur faciale.

在获取联合国邮票过程中,这些批量邮寄者宣称,他们将按50%至60%购买联合国邮票。

评价该例句:好评差评指正

Lianyungang facial hôpital spécialisé a été créé en 1998 pour mener à bien les grands projets dans les traitements suivants: paralysie faciale, hémispasme spasme.

连云港市神经麻痹专科医院成立于1998年,主要开展以下项目治疗:神经麻痹,肌痉挛。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude est à mettre en parallèle avec une expérience plus ancienne révélant que la plupart des expressions faciales des émotions sont aussi partagées par tous.

这项研究与早前进行相关研究相互呼应。那项研究表明大部部表情都能被不同文化背景人理解。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils font l'acquisition de ces timbres, les expéditeurs ou les sociétés de distribution annoncent qu'ils les achèteront à un prix nettement inférieur à leur valeur faciale.

一些邮票商和邮递服务公司在集邮市场中打出告,称它们将以大大低于价格购买邮管处邮票。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, il est prévu d'utiliser des technologies de scannage des documents et des logiciels de reconnaissance faciale aux ports et aux aéroports du territoire national.

现设想在爱尔兰全国港口和机场件审查技术和部辨认软件。

评价该例句:好评差评指正

Le passeport biométrique singapourien sera conforme aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale et fera appel à la reconnaissance d'empreintes digitales et à la reconnaissance faciale.

新加坡生物鉴别护照将同民航组织系统兼容,将部照片和指纹资料作为生物鉴别资料。

评价该例句:好评差评指正

Malgré un taux facial d’impôt sur les sociétés de 33.33% au-dessus de la moyenne européenne, la fiscalité des entreprises en France est devenue aussi compétitive que celle des autres pays européens.

法国33.33%企业税率高于欧洲平均水平,法国企业税制竞争力等同于其他欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs envisagé, en attendant que des fonds soient disponibles, d'améliorer le système de contrôle des mouvements actuellement en place et de lancer un système de reconnaissance faciale utilisant la biométrie.

还设想在资金到位之前,拟议加强移动管制系统,启容生物统计技术。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociants se trouvent généralement à proximité des sites des Nations Unies, ce qui leur permet d'acquérir les timbres dans les bureaux de poste de l'ONU à un prix inférieur à leur valeur faciale.

这些公司大多位于联合国附近,因而可以在联合国邮局以低于值价格购得邮票。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin, comme il ne se présentait pas à l'appel ni au petit-déjeuner, il a été réveillé par un de ses supérieurs qui, en guise de punition, l'a obligé à exécuter 20 appuis faciaux («pompes»).

第二天上午,他没有出操吃早饭,他被一名上级叫醒,作为缺勤一种惩罚,罚他作20次俯卧撑。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'incorporer la numérisation des empreintes digitales et la reconnaissance faciale mais cette question est encore à l'étude, de nombreux problèmes, notamment technologiques, nécessitant des solutions avant qu'une position ne puisse être définitivement arrêtée.

不过,这一问题仍在考虑之中,因为有许多问题、特别是技术问题要先解决,才能作出最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités participent d'un grand partenariat qui milite en faveur de la Convention et de son suivi; il comprend Save the Children, Special Olympics, Operation Smile - association dont les bénévoles réparent les malformations faciales chez les enfants - et plusieurs associations de handicapés.

这成为更大规模伙伴关系努力一部,以确保就公约进行宣传和采取后续行动,包括拯救儿童、特殊奥运会、微笑手术(其志愿人员纠正儿童部畸形)以及若干残疾人组织。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements doivent comprendre des extincteurs, des équipements de protection individuelle tels que des vêtements spéciaux, des masques faciaux et des respirateurs, des matériaux absorbants pour contenir les déversements et des pelles, tels que requis par les procédés et les matériaux mis en œuvre dans l'installation.

设备应包括灭火器、个人防护器具,例如特制服装、罩和呼吸器,泄漏物吸附剂和铁铲,可按照工厂所工艺和物料需要准备。

评价该例句:好评差评指正

La liste soumise au Groupe de travail par le représentant de l'OMS, qui était chargé d'établir une telle liste, comprenait l'excision féminine, les autres formes de mutilations (scarifications faciales), le gavage des femmes, le mariage précoce, les divers tabous nutritionnels, les pratiques traditionnelles entourant la naissance.

卫生组织代表依照其职责提交给工作组清单包括:女性外阴残割、其他形式肢体伤害(部划痕)、女性强制进食、早婚、各种饮食禁忌、有关生育种种传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit généralement de négociants locaux en timbres-poste qui peuvent acquérir des timbres de l'ONU à un prix inférieur à la valeur faciale ou de petites entreprises qui peuvent acheter des timbres de l'ONU auprès de ces négociants à un prix également inférieur à la valeur faciale.

这些批量邮寄者离联合国场址不远,多数为当地邮票商,他们可以以低于价格购买联合国邮票,或者是可从这些邮票商中以低于价格购买联合国邮票其他小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a évoqué le droit à l'intimité de la vie privée et les conséquences que celui-ci impliquait pour la liberté d'expression, au regard en particulier de technologies de surveillance comme la reconnaissance faciale et les empreintes digitales, et demandé des indications sur la politique britannique à cet égard.

加拿大提出隐私权及其对言论自由影响,由于出现了新监视技术如部识别和留取指纹等,请联合王国介绍这方政策。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部和部几何特征、部温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态和打字模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点烟器(汽车的), 点眼药, 点验, 点源, 点源灯, 点着, 点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分表明自己心境。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Leurs expressions faciales et leurs émotions ne correspondent pas.

他们面部表情和情绪不匹配。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ben, il devrait évoluer. On va aller vers de la reconnaissance faciale.

它需要得到改进,将朝着面部方向发展。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il se distingue par un profil facial droit, des oreilles hautes et des griffes courtes.

面部轮廓向前伸直,耳朵高,爪子短。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Souvent, c'est parce que leurs émotions et leurs expressions faciales semblent totalement déconnectées.

这通常是因为他们情绪和面部表情似乎完全脱节。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Jérôme Colombain : Oui, grâce à la biométrie et notammentà la reconnaissance faciale.

杰罗姆·伦班:是,这要借助生物别技术,尤其是面部别技术。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Si votre appareil est équipé de la reconnaissance faciale ou des empreintes digitales, c'est encore mieux.

如果您设备有面部别或指纹,那就更好了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.

从姿势到面部表情再到手势。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Mais des recherches ont montré que les expressions faciales liées à des émotions authentiques ne durent que quelques millisecondes.

但研究表明,与真实情感相关面部表情只几毫秒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Une étude a montré que seuls certains muscles faciaux sont activés lorsque les gens éprouvent un véritable bonheur.

一项研究表明,当人们体验到真正快乐时,只有一部分面部肌肉被激活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En Chine ou en Russie, on peut payer par reconnaissance faciale.

在中国或俄罗斯,您可以通过面部别支付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La reconnaissance faciale, pour moi, est une violation de nos vies privées.

对我来说,面部别侵犯了我们隐私。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Il a une passion pour Facebank, une application de reconnaissance faciale qu'il possède.

他对自己拥有面部别应用程序 Facebank 充满热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La reconnaissance faciale vient d'être autorisée.

面部别刚刚被授权。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

J'ai subi une opération de reconstruction faciale suite à une vilaine chute dans les escaliers.

在从楼梯上严重摔倒后,我接受了面部重建手术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Grâce à la reconnaissance faciale, si vous traversez au mauvais moment, c'est une amende garantie.

多亏了面部别,如果您在错误时间穿越,保证罚款。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

La technologie de reconnaissance faciale aide aussi à protéger les clients.

面部别技术也有助于保护客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils utilisent la reconnaissance faciale et l'intelligence artificielle pour traquer les voleurs.

他们使用面部别和人工智能来追踪小偷。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

En Chine, la reconnaissance faciale sert aussi à l'État pour identifier les individus dans la rue.

在中国,国家还利用面部别来别街上个人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Par exemple, pour la détection de certains cancers. - Dans l'analyse des sentiments d'autrui aussi, elle détecte mieux les expressions faciales !

比如,检测某些癌症时。还有分析他人情感方面,机器能够更好地探测面部表情!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点状银屑病, 点状植皮, 点锥, 点缀, 点缀草地的花朵, 点缀其间, 点子, 点字, , 碘阿芬酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接