有奖纠错
| 划词

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日不营业。

评价该例句:好评差评指正

L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.

壁橱是种可关闭的具,通常是木造的。

评价该例句:好评差评指正

C'est une troupe qui joue à guichets fermés.

这是出时场场满座的剧团。

评价该例句:好评差评指正

En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.

周日,法国商场律关

评价该例句:好评差评指正

La porte s’est fermée 2 minutes avant.

2分钟前,自己关了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

评价该例句:好评差评指正

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

评价该例句:好评差评指正

Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

就算在双层玻璃前面,那扇也总是关着要他自己去推开的。

评价该例句:好评差评指正

Abordable, l'assurance de la qualité, les délais de livraison porte-à-porte fermée.

价格合理,质量保证,交货及时,可上收送货。

评价该例句:好评差评指正

P.S. J'allais te mettre quelques sous, mais j'ai déjà fermé l'enveloppe.

我想给你在信中放些钱的,但是我已经把信封封上了。

评价该例句:好评差评指正

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是,窗子上都装着铁栏杆。

评价该例句:好评差评指正

A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.

由于罢工,地铁4,6,9号线关闭。

评价该例句:好评差评指正

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.

承接各种形式闭路监控系统,防盗报警系统工程安装。

评价该例句:好评差评指正

La porte était solidement fermée .

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie risque d'être fermée .

面包店可能已经关了。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé a dormi à poings fermés.

这个宝宝正在熟睡中。

评价该例句:好评差评指正

Il est fermé à toutes les nouveautés.

他对新事物不闻不问。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.

商店因盘货关

评价该例句:好评差评指正

Tu as fermé la vitre avant de partir?

你离开之前把车窗户关上了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安定, 安定的生活, 安定剂, 安定面, 安定面(尾翼的), 安定人心, 安定神经的, 安定团结, 安定药, 安定翼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Tous les garages du village sont fermés.

镇上修理厂都门了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La boutique de Georges et Suzanne est désormais fermée.

乔治和苏珊娜面包店门了。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!

所有窗户都,没有一丝光线!

评价该例句:好评差评指正
循序法语听说中级

On en vient mais elle est fermée !

我们去过了,但是它掉了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon peu importe si vous le faites un peu fermé.

如果你嘴闭上点也没什么。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle n’avait pas fermé l’œil de la nuit.

叔父彻夜未眠。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.

但爱莎没有门。她在观察那个陌生人。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Ton vélo » , je lui ai dit, alors Clotaire a fermé la porte.

“你自行车”,我说。克劳岱一下子上了门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Plus une seule. La porte est fermée. Personne ne peut plus entrer.

“一个也没有了。门已经上。不再让人去了。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

D'abord elle ne vit rien, parce que les fenêtres étaient fermées.

起先她什么都没看见,因为房里窗户是

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans le couloir même, la famille trouvait un seul cercueil déjà fermé.

死者家属就在这个走廊里找到了惟一一个已经盖好棺材。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La porte de derrière était fermée, mais elle a cédé aux chatouilles !

后门是,但我挠痒痒就打开了!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans le vieux Lei, Côte Rouge aurait été fermée beaucoup plus tôt.

“没有老雷,红岸基地早就完了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et ce petit cahier, se dit Julien, a toujours été fermé à clé !

“而这个小本子,”于连心想,“一直是锁呀!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En quittant la caravane au camping, tu as bien fermé la bouteille de gaz ?

离开露营地旅行车时候,你煤气罐了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'année suivante, ils réussissent, avec le Flyer II, un vol en circuit fermé.

第二年,他们成功了莱特二代飞行,这是一次闭路飞行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Dans la semaine en général, les magasins Monoprix sont fermés vers 10 heures du soir.

一般星期,不二价将近晚上十点门。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被闭了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un éclat de rire retentit derrière la porte mal fermée, et la porte se rouvrit.

一阵哗然大笑在没有门后响开了,房门从新被打开。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il serait difficile de deviner qu'il s'agit d'un centre éducatif fermé pour délinquants mineurs.

很难猜测出这是一个封闭少年犯管教中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安放桌子, 安非他明, 安沸石, 安分, 安分的一生, 安分度日, 安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接