有奖纠错
| 划词

1.Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

1.政府担心恐怖活动四处生。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle fait une flambée pour se réchauffer.

2.她生火取暖。

评价该例句:好评差评指正

3.Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.

3.世界正面临石油价格无节制地节节上升的问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Enfants, femmes et hommes sont touchés par cette flambée de racisme.

4.儿童、妇女和男子都是这种加剧的种族诽谤的对象。

评价该例句:好评差评指正

5.II suit une flambée vertigineuse des prix de cette denrée de base.

5.这种主要食品的价格因而飞涨。

评价该例句:好评差评指正

6.Je ne m'attarderai pas sur la flambée des prix des denrées alimentaires.

6.我不想赘述球粮食价格暴涨问题。

评价该例句:好评差评指正

7.La sécurité s'améliore malgré les flambées de violence dues à des éléments extrémistes.

7.尽管极端分子的暴力行径生,安势正在

评价该例句:好评差评指正

8.De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.

8.球金融危机加重了这种情绪,应将此视为仇视情绪可能高涨的警示。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces trois dernières années, on a constaté une flambée des prix des denrées alimentaires.

9.过去三年中,粮食商品价格出现天文数字的上涨。

评价该例句:好评差评指正

10.La communauté internationale a été surprise par la flambée de violence du mois de mars.

10.国际社会完没有料到会生3月的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

11.L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

11.例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

评价该例句:好评差评指正

12.La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

12.价格飙升就是在粮食价格上进行投机的明显证据。

评价该例句:好评差评指正

13.L'aile militaire du Hamas a mis en garde contre une flambée de violence en Cisjordanie.

13.哈马斯军事部门警告说,西岸将生暴力。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Union européenne est préoccupée par la récente flambée de violence dans le nord du pays.

14.欧盟对该国北部最近生的一系列暴力事件表示关注。

评价该例句:好评差评指正

15.La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.

15.然而,最近的一系列暴力攻击事件令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette flambée des prix a des causes multiples.

16.这些价格上长的原因各有不同。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Moyen-Orient connaît une fois de plus une nouvelle flambée de violence.

17.中东再次出现了新一轮暴力。

评价该例句:好评差评指正

18.En revanche, la flambée des prix pétroliers a gravement compromis ces modestes progrès.

18.但油价暴涨严重威胁着我们已获得的不大的收益。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y a eu un regain de tension au Teraï, avec des flambées de violence interethnique.

19.特莱的紧张势加剧了,包括部族暴力。

评价该例句:好评差评指正

20.La flambée des prix de l'énergie est imputable à une série de facteurs.

20.能源价格上涨可归因于多种因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋, 边锋(球队中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Maintenant, la vraie crêpe Suzette est normalement flambée.

现在真正法式薄饼通常是

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Mais la crise du pétrole entraîne une flambée des prix.

但是石油危机导致价格飙升

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Car depuis quelques années, les industriels font face à une flambée du prix des matières premières.

几年来,制造商一直临着原材料价格飙升

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.Elles peuvent ensuite être flambées au Grand Marnier.

然后可以用柑曼怡酒来调味

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.Tu sais ce que c'est une tarte flambée, Lester ?

你知道什么是塔弗朗贝(法式火焰薄饼)吗莱斯

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.Le travail basique de la tarte flambée alsacienne.

这就是传统阿尔萨斯火焰薄饼基础。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.En 2014, la loi Alur voulait limiter la flambée des prix des locations dans 28 des agglomérations les plus attractives.

2014年,Alur法希望限制28个最吸引人城市中租房价格飙升

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

8.Face à la flambée des prix, Bercy refuse de parler d'un second « quoi qu'il en coûte » .

对价格飞涨问题),财政部拒绝谈论第二次“不计代价”政策。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

9.Ils espéraient pouvoir contenir la flambée, l'augmentation des prix.

他们希望能够控制价格飙升和上涨。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.Le principal importateur d'huile de cuisine perçoit déjà la flambée.

- 它很安静,突然之间,它变得非常残酷他们要回家了!机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Du pain produit localement qui échappe à la flambée des cours mondiaux des céréales.

- 当地生包避开了世界谷物价格飙升机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

12.Pour tenter d'enrayer cette flambée épidémique, revoilà le masque obligatoire dans les rues.

为了阻止这次疫情,这里是街头强制性口罩。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

13.Elle reste ferme sur l'immigration et promet de lutter contre la flambée des prix.

她在移民问题上仍然坚定,并承诺与飞涨物价作斗争。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

14.Mais le virus qui l'a provoqué circule toujours et déclenche encore des flambées épidémiques.

但导致此次疫情病毒仍在传播,并引发疫情。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.Madame le maire souhaitait cette mesure depuis un an face à la flambée des prix.

对物价飞涨,市长一年来一直希望采取这一措施。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

16.Depuis quelques années, ce dentiste observe une flambée du nombre de cas dans son cabinet.

- 在过去几年里,这位牙医发现他办公室病例数量激增机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.C'est l'inflation qui explique cette flambée.

通货膨胀可以解释这种激增机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

18.Quelle est la flambée des prix à venir?

即将到来价格飙升是什么?机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Une aide inédite votée pour soulager les habitants face à la flambée des prix.

飞涨物价,一项史无前例援助投票以缓解居民压力。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.Cette cliente a fait le choix du bois face à la flambée du coût des énergies.

对能源成本飙升,这位客户选择了木材。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁, 边境居民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接