有奖纠错
| 划词

Je veux une flûte à champagne.

我想要一只高脚香槟酒杯。

评价该例句:好评差评指正

La flûte est un instrument de musique.

一种乐器。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes nous ont joué de la flûte Miao.

其中二人给我们苗家的子.

评价该例句:好评差评指正

Elle compose un concerto pour flûte.

她创作一首长协奏曲。

评价该例句:好评差评指正

Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.

她可能巴黎音乐学院的毕业考而作小协奏曲op 107。

评价该例句:好评差评指正

Les uns jouent de la flûte, des enfants pleurent. C’est à qui fera le plus de bruit.

还有子的,还有小孩哭闹,家家都把声音弄得太响。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens étaient rentrés à l'intérieur, et l'orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大门口的鼓手也撤到里头来。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖、小铜鼓、大洋鼓都翻天覆地地打起来

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes culturels, en particulier les joueurs de flûte de Pan, font des tournées à l'étranger sur invitation et d'autres, nombreuses, en font également dans les zones urbaines afin de collecter des fonds pour promouvoir la culture.

一些文化团体,特别潘神笙手接受邀请往海外演出,有些并在所罗门群岛城市地区演出以筹取文化基金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忠, 不忠<书>, 不忠诚, 不忠诚的, 不忠诚的行为, 不忠诚地, 不忠的(人)<书>, 不忠实, 不忠实的(人), 不重叠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Un verre après l'autre sans détacher la flûte de ses lèvres.

一杯接一杯,杯子不离唇。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On devait l'apprendre à la flûte quand j'étais au collège.

在我上高中时候,我们必须用长来学习演奏它。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu devrais arrêter là, conseilla Anthony alors qu'elle commandait une quatrième flûte.

朱莉亚要叫第四杯香槟时,安东尼劝道:“你不要再喝了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il porta la flûte à ses lèvres et se mit à jouer.

他把海格子放,吹了起来。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.

当你根本不想学习时候。这是一种痛苦。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles se sont aménagées de petites entrées qui sonnent comme des flûtes.

它们建了听起来像长小入口。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

A : - Je joue de la flûte dans la voiture. Et toi ?

A : - 我在汽车上吹长。你呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

B : - J'ai joué de la flûte dans la voiture hier.

B : - 我昨天在汽车上吹了长

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les branches sont pleines de ces petites flûtes, et l'ensemble forme un véritable orchestre.

树枝上满是这些小长,所有这些小长组成了一个真正管弦乐队。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup vous pouvez toujours sortir une petite flûte à champagne en cristal et boire votre urine.

然后您可以随时拿出一个小塑钢杯,喝下您尿液。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A l'intérieur, il y avait une flûte en bois grossièrement taillée.

里面是一只做工很粗糙子。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le larigot, jadis, était une flûte, mais vite, la flûte, comme le larigot désigne un verre contenant du vin.

以前,larigot是种子,但很快,子和larigo一样,指是盛葡萄酒玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La flûte en os d’il y a 8000 ans imite aussi la nature.

8000年前也在模仿自然界声音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait le violon, normalement, eh bien on peut pas souffler comme dans une flûte par exemple, ou une trompette.

其实通常情况下,小提琴是无法像子或者喇叭那样吹气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Donne la flûte à Hermione, sinon, il va se réveiller.

子给赫敏,让她继续哄大狗睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

On a encore entendu le petit bruit d'eau et de flûte au cœur du silence et de la chaleur.

在寂静和炎热之中,还听得见水声和声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En même temps, il glissa dans sa poche la flûte que Hagrid lui avait offerte à Noël.

哈利跑楼上,冲进他们漆黑宿舍,取出隐形衣,就在这时,他无意间看见了圣诞节时海格送给他那支子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et un exemple avec le U, par exemple : flûte, avant c'était avec un accent circonflexe.

还有一个字母U例子,例如:flûte(),以前字母u上会有长音符。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry qui jouait toujours de la flûte fit un signe de la main à Ron et tapota sa poitrine de l'index.

哈利一仍在吹着子,一朝罗恩挥了挥手,引起他注意,又甩手指了指自己。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était une manière de dire " flûte" , " Nom de Dieu" , sans prononcer le nom de Dieu.

这是一种说“该死”,“见鬼”方式,而不是直接说上帝这个名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不专心的, 不专心致志, 不专一, 不专一的, 不转弯抹角, 不庄重的衣着, 不准, 不准开口, 不准犬类入店, 不准确,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接