有奖纠错
| 划词

Ce manuel serait également utilisé par les formateurs.

毒品和犯罪问题办公室与美国和平研究所合作编写了一,供从业人员用于强化和改革冲突后国家的刑事司法体系。

评价该例句:好评差评指正

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

评价该例句:好评差评指正

Le manuel sera distribué aux formateurs des enseignants en Afrique.

将分发给非洲教师培训员作为准则。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les deux programmes ont permis de former des formateurs.

此外,这两个方案还培训未来的教官。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage le Secrétariat à continuer de « former les formateurs ».

别委员会鼓励秘书处继续进行训练援助队所采用的“训练教练员”方法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc là d'un défi particulier pour les formateurs.

因此,这是培训者的一项殊挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les stagiaires auront accès à tous les cours toute l'année, sans formateur.

所有不设教员的课程全年向学员开放。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent brièvement évoquer notre requête relative à des formateurs de policiers.

我现在要简要地谈到我察培训员的要求。

评价该例句:好评差评指正

Il choisit les formateurs et s'occupe de la logistique et des questions administratives.

训研所将物色培训教员,处理方案中所有行政和后勤问题。

评价该例句:好评差评指正

Les cours sont organisés selon le principe consistant à « former les formateurs ».

所有课程目的均为“培训培训人员”。

评价该例句:好评差评指正

D'importants effectifs sont actuellement formés en tant que formateurs dans le cadre des deux programmes.

许多工作人员已接受培训,成为这两套培训的训练员。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员身也是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Des postes de formateur supplémentaires sont demandés.

这里提出的概算包括请求增设训练干事员额。

评价该例句:好评差评指正

Un noyau de 24 formateurs a été formé.

一个由24名培训人员组成的核心小组已经成立。

评价该例句:好评差评指正

Certains organes conventionnels offrent également des formations de formateurs.

有些条约机构还教员进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation des formateurs sont également organisés.

还正在举办一个训练员受训班。

评价该例句:好评差评指正

Les formateurs malaisiens et thaïlandais étaient d'un excellent niveau.

马来西亚和泰国训练员的素质非常高。

评价该例句:好评差评指正

La formation des formateurs s'est faite dans plusieurs pays.

所有国家都培训人员进行了训练。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 121 policiers ont suivi des cours pour devenir formateurs.

此外,有121名察上过课,以取得训练人员资格。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'emploierait, en particulier, à assurer la formation des formateurs.

别寻求于培训者的培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné, inalliable, inalpage, inalté, inaltérabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cette armée de libération, " l'Ejercito libertador" , s'avère particulièrement combative et, après plusieurs échecs formateurs, redoutablement efficace.

这支解放军,“解放者”,特别好斗,在几次失败之后,变得非常能干。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Reportage auprès de formateurs à ce métier périlleux à Marseille.

这个危险职业的报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le Royaume-Uni veut envoyer plus de formateurs en Irak.

英国希望向伊拉克派遣更多的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Sabrina est formatrice en entreprise, cheffe d’équipe à Tanger.

Sabrina是丹吉尔的商业和团队负责人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mon formateur de CAP était un compagnon du Tour de France.

我的 CAP 教是环法行车的同伴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon beaucoup de formateurs, les contrôles sont moins stricts et les dérives plus faciles pour les candidats.

根据许多的说法,控制不那么严格,候选人更容易出现偏差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un prédateur qu'Eléonore, formatrice en survie, a rencontré lors d'une de ses missions en Amazonie.

生存员 Eléonore 在亚逊的一次任务中遇到的掠食者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mère de 2 enfants, après un an de chômage, elle est aujourd'hui formatrice professionnelle pour adultes.

- 两个孩子的母亲, 在失业一年后,她现在是一名专业的成人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Rogner sur la nourriture, mais pas seulement, comme l'a constaté cette ancienne auxiliaire de crèche, aujourd'hui formatrice.

- 正如这位前托儿所助理、现在的所指出的那样,在食物上偷工减料,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Grâce à l'intervention du formateur qui était présent et qui l'a fait lâcher, la situation s'est arrêtée.

感谢在场的教的介入并让他放手,情况才停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une bonne nouvelle pour ceux qui ont déjà été dans le viseur de ces formateurs un peu envahissants.

对于那些已经在这些有点侵入性的视线中的人来说是个好消息。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Secrétaires, formateurs, traducteurs, documentalistes, graphistes ou animateurs de sites à distance, ils utilisent le réseau pour communiquer avez leurs clients et transmettre leurs travaux.

远程秘书,员,翻译,档案员,作图员或者网站主持者,利用网络和客户交流和传递他们的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Michel Guérard, explorateur de saveurs et formateur hors pair de plusieurs générations de cuisiniers, souffle ses 90 bougies dans son fief d'Eugénie-les-Bains.

Michel Guérard, 风味探索者和几代厨的杰出,在他的大本营 Eugénie-les-Bains 庆祝他的 90 岁生日。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Un record qui révolutionne le marché de l’art numérique resté longtemps confidentiel, mais qui n’étonne pas ce formateur dans le secteur des nouvelles technologies.

这一记录彻底改变了长期以来一直保密的数字艺术市场,但这并不令新技术领域的感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Guidés par leurs formateurs, ces jeunes pompiers sont ici en plein exercice pour apprendre à faire face aux incendies au plus proche du réel.

在教员的指导下,这些年轻的消防员在这里进行了充分的锻炼,以尽可能接近实际地学习如何应对火灾。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Les États-Unis ont déclaré jeudi qu'ils enverraient des formateurs militaires aux pays africains engagés à déployer des troupes au Mali pour y combattre les activistes islamistes.

美国周四表示,它将向致力于向里部署部队以打击伊斯兰武装分子的非洲国家派遣军事员。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Il en a été chassé en quelques semaines, après que deux autres élèves qui ne l'aimaient pas l'aient accusé d'avoir voulu tirer sur son formateur au pistolet.

他在几周内被踢出局,在另外两名不喜欢他的学生指责他想用手枪射击他的教之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Parti du Stade Rennais, son club formateur, pour le Borussia Dortmund contre un montant de 15 millions d'euros en 2016, Dembélé va rejoindre l'un des plus grands clubs au monde, seulement deux ans après son arrivée chez les professionnels.

2016年,邓贝莱以1500万欧元的身价离开他的俱乐部雷恩球场,加盟多特蒙德,在他进入职业俱乐部仅两年后,他将加入世界上最大的俱乐部之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Trente formateurs français sont arrivés en Guinée le 26 octobre, " afin de former deux cents personnels des unités de la protection civile guinéenne spécifique à la lutte contre l'épidémie d'Ebola" , a déclaré lundi le ministère français des Affaires étrangères.

法国外交部周一表示,30名法国于10月26日抵达几内亚,“为了两百名专门针对抗击埃博拉疫情的几内亚民防部队人员”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Sophie, de Sainte-Opportune-du-Bosc en Normandie, est formatrice pour enseignants.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接