Personne ne savait d'où provenait leur fortune.
没人知道们的财富从何而来。
Il a laissé une fortune immense pour héritage.
把大钱留作产。
En deux ans, il a doublé sa fortune.
在两年内使财务翻了番。
On se demande où il a ramassé sa fortune.
人们琢磨是在哪儿发的财。
Il a eu la bonne fortune de vous rencontrer.
幸而遇上了您。
C'est une des plus grandes fortunes du pays.
这是该国最富有的人之。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从亲那里,有很大产要继承。
Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.
家自寻短见,的财产以及我的财产完全败尽。
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。
En 2011, il est considéré comme la 34e fortune américaine et la 110e fortune mondiale.
2011年,被评为美国第34位富豪和世界第110位富豪。
Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是的,可怜的安娜,我要到气候最坑人的地方去寻找发财的机会。
Leur famille jouit d'une immense fortune.
们的家族拥有巨额财产。
Les charbonniers ont fait fortune ici .
煤炭商在这里发家。
Il a fait fortune dans l'épicerie .
在香料行业里发了财。
Vous etes sans aucune espece de fortune!
但是,"你经没有任何财产了!"
Il a fait fortune dans la bijouterie.
从事珠宝业发了财。
Sa fortune se résume à peu de chose.
的财产没有多少东西。
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有大财产 。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
在赌博中失去了自己的全部财产。
La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
是生活幸福、美满、吉祥的象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确认了于连优越。
Il se ferait un nom, il acquerrait de la fortune.
能为自己赢得一个头衔,能获得财富。
Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.
花费自己财富一小分用于美容整形是如今很流行一种行为。
Je viens vous demander de faire ma fortune, lui dit-il, accordez-moi Geronimo.
“‘我求您成全我,’对说,‘把热罗尼莫给我吧。
Les Français parlent souvent de l'argent des autres, mais rarement de leur fortune personnelle.
法国人常常谈论别人钱,却很少提及自己个人财富。
Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.
很多帕西人在印度作棉花生意发了大财。
Les boutons de Haute Coutures ont souvent des pièces d'orfèvrerie qui coûtent une petite fortune.
高定服装用纽扣通常出自金银匠之手,价格不菲。
Hé, c'est pas vrai, c'est qu'il m'a coûté une fortune ce robot.
啊,难以置信,这个机器人花了我一大笔钱。
L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.
飞机起飞了,载着这些有机会看到人类最后结局人。
Une chose du plus haut intérêt et de laquelle dépend notre fortune à venir peut-être.
“一件利害关系极大事情,可能将决定我们命运。”
Elle portait brigantine, misaine, trinquette, focs, flèches, et pouvait gréer une fortune pour le vent arrière.
此外还有后樯梯形帆,前中帆,前樯三角帆,外前帆和顶帆。
Je reviendrai au Havre une fois fortune faite.
赚了钱我就回。
Les premiers hommes construisent des logements de fortune.
最初原始人建造了一些临时住所。
Un jour, malheureusement, il perd toute sa fortune car aucun de ses bateaux n'est rentré au port.
一天,由于没有任何一艘轮船进港,很不幸地失去了所有财产。
Mais même avec la protection des saints et toute sa fortune, l'évêque peine à achever ces constructions.
但即使有圣徒和所有财产支持,主教仍然难以完成这些建筑。
C’était une fortune qui était tombée du ciel.
这真是喜从天降。
Ah çà, vous avez un état ? une fortune faite ?
“请问,您有职业了吗?您有了财产吗?
Cela intéresse la fortune de madame la baronne.
这与男爵夫人财产有关。
Il dépense une petite fortune en publicité et articles de presse, et fait jouer ses relations.
在广告和新闻文章上花费了一大笔钱,并利用了自己关系。
« homme qui part à l'aventure pour chercher fortune » .
“为了寻找财富而去探险人”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释