有奖纠错
| 划词

1.Ils l'ont frappé à coups de pattes.真人慢速

1.他们对他拳脚相加。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce grand chêne a été frappé par la foudre.真人慢速

2.这棵大橡树被雷给了。

评价该例句:好评差评指正

3.Un piéton a été frappé par la foudre.

3.被雷击倒了。

评价该例句:好评差评指正

4.La balle l'a frappé en pleine poitrine.

4.子弹击中他的胸口。

评价该例句:好评差评指正

5.Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

5.文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

6.详情手机,欢迎光临。

评价该例句:好评差评指正

7.Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

7.一架飞机的确对五角大楼袭击.

评价该例句:好评差评指正

8.Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.

8.市打码纸,电子收银纸。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.

9.了门, 但没答应。

评价该例句:好评差评指正

10.Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

10.他忘我无私的精神使大家深为感动。

评价该例句:好评差评指正

11.Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

11.海啸在将近15点30分袭击了核电站。

评价该例句:好评差评指正

12.Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.

12.产品全部外购,月产量6000左右。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.

13.一场车祸使这瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

14.这些妇女遭到来复枪的殴打。

评价该例句:好评差评指正

15.Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.

15.我正在做饭的时候,有了门。

评价该例句:好评差评指正

16.Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

16.星期一移动电话界又巨大波澜。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Afrique est la région la plus durement frappée.

17.非洲是受影响最严重的区域。

评价该例句:好评差评指正

18.Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

18.那不是进步,而是停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

19.L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.

19.惊讶的是辩论缺乏连贯性。

评价该例句:好评差评指正

20.Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.

20.他们用枪托她的6孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


destitution, destiuable, déstockage, déstocker, Destouches, Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

1.J’ai refusé de répondre, il m’a frappée brutalement.

我拒绝回答他,他很粗暴地了我。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.

我们以前曾被巨大灾难性中小行星击中过。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.On aurait dit qu'elle venait d'être frappée par la foudre.

赫敏恐惧地惊叫一声。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

4.Mais ce qui m'a vraiment frappé, c'est le succès fulgurant et rapide.

打动一点其实是他快速大获成功。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

5.Est-ce que l ’ouragan qui a frappé le Mexique vous a touchés ?

墨西哥刚刚遭遇了飓风,你们有没有受到影响?

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.

从第一开始,警察就殴打参与者并朝他们开枪。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

7.Des pierres et des débris l'ont frappé et ont arraché tous ses vêtements.

岩石和碎石了他,冲掉了他所有衣服。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

8.Indifférents à la gravité du monde, les gogols sont donc frappés d'une forme de bénédiction.

因此、不管世界严重程度如何,gogol(傻瓜)在某种程度上都是幸福

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

9.D. Ils ont été frappés par les jeunes.

他们受到年轻人打击

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Et pour ne rien arranger, Paris est au même moment frappé par une épidémie de choléra.

更糟糕是,巴黎同时受到霍乱疫情袭击

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

11.Ils furent même frappés par la foudre.

他们甚至一起被闪电击中

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

12.Cette machine sur le cliché m'avait frappé par son aspect d'ouvrage de précision, fini et étincelant.

照片上机器看起来精密、完善、闪闪发光,使我大为叹服

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Numéro 3, être frappé par la foudre.

三.被闪电击中

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

14.Vous avez, reprit-elle, frappé à toutes les portes ?

“所有门,”她又说,“您都过了?”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Tout à coup Tréville s’arrêta, frappé d’un soupçon subit.

特雷维尔突然疑心一动,不再往下说了。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

16.En arrivant dans une université française, ce qui m'a frappé surtout, c'était les frais de scolarité dérisoires.

来法国大学时候,最让我吃惊是低廉学费。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Il fut interrompu par des coups frappés à la porte.

有人在门上敲了一下,哈利话被打断了。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Puis Fred se tourna vers Katie, visiblement frappé d'horreur.

然后回过头去看着凯蒂,显然被吓坏了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Seules les personnes auxquelles elles font référence peuvent les ôter de leurs étagères sans être frappées de folie.

只有预言涉及到人才可以把它们从架子上取下来,而不受到痛苦折磨。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Quand il eut frappé, il éleva la voix et appela Cosette.

过以后又提高嗓子喊珂赛特。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接