有奖纠错
| 划词

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

运动员使用兴奋剂是一种欺骗行为。

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.

但是,也有一些欺诈性出口渠道。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

因此,它们竞争不过搞欺诈行为体。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张欺诈保险索偿单。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.

贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a conclu que l'auteur a obtenu son admission au Canada de façon frauduleuse.

审问结论是,提交人是通过欺骗手获准进入加拿大

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.

这样即可排除进行欺诈交易或在不透明情况下进行交易一切可能。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait en outre que l'intention frauduleuse soit reconnaissable par l'autre partie à l'opération.

此外,有与会者指出,欺诈性意图必须能够为交易方所辨认。

评价该例句:好评差评指正

(par exemple, la sous-facturation d'exportations et la surfacturation d'importations, les transactions immobilières frauduleuses et la fraude à l'assurance).

(为防止出口开低价发票和进口开高价发票做法,操纵不动产交易以及保险等)。

评价该例句:好评差评指正

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

评价该例句:好评差评指正

Accepter de contresigner ou de confirmer un document pré-signé peut, tout particulièrement, faciliter une opération frauduleuse.

同意证明或确认事先签署文件即是为欺诈提供便利交易具体子。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.

有关交易中应方职位或身份,欺诈性交易可能会涉及不合逻辑解释。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 ne vise pas les exceptions concernant des actes frauduleux commis par le seul cédant.

第2款没有提及涉及转让人单方面欺诈行为抗辩。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de professions libérales devraient savoir qu'ils sont souvent la cible de tentatives d'incitation frauduleuses.

专业人员应认识到他们经常会成为不正当诱惑尝试目标。

评价该例句:好评差评指正

Les agissements frauduleux qui portent gravement atteinte à l'économie nationale affectent aussi, indirectement, les droits des citoyens.

欺诈行为若一国经济造成严重损害,也间接损害到公民权利。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les transferts frauduleux, le Groupe de travail est convenu qu'ils devraient être annulables.

关于欺诈性转帐,工作组商定这些转帐可予以撤销。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.

因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件移民将不包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a fait une utilisation frauduleuse de fonds des Nations Unies destinés à des activités de formation.

一名工作人员骗取联合国培训基金,企图诈骗联合国。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, il existe une interdiction générale des activités frauduleuses de la part des soumissionnaires, assortie de sanctions pénales.

菲律宾全面禁止投标人欺诈活动,此类活动给予刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve, plurivocité, plurivoque, plus, plus tard, plus tard (à ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Repérer les mails frauduleux et protéger vos smartphones.

识破电子邮件骗局,保护你们智能手机的安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

La lutte contre les locations touristiques frauduleuses semble porter ses fruits.

打击欺诈性旅游租赁的斗争似乎正在取得成果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Comment éviter ces offres en ligne frauduleuses?

如何避免这些欺诈性的在线优惠?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

En moyenne, 10 % des colis retournés seraient frauduleux.

平均而言,10% 的退回包裹欺诈性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Comment les auteurs de ces offres frauduleuses agissent-ils?

这些欺诈性报价的作者如何行动的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

On a jusqu'à 3 baux frauduleux par jour.

- 我们每天最有 3 个欺诈性租约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Vous les avez sûrement croisés dans Paris, les tuk-tuk, des tricycles motorisés aux pratiques parfois frauduleuses.

- 你肯定在巴黎遇到过他们,tuk-tuks,机动三轮车,有时会有欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Des annonces frauduleuses comme celle-ci prolifèrent sur les sites entre particuliers.

- 像这样的欺诈性广告在点点网站上激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Mais pour les victimes d'annonces frauduleuses, quels sont les recours?

- 于欺诈性广告的受害者,有什么补救措施?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Ce porte-parole d'un collectif de livreurs, supprimer les comptes frauduleux ne suffit pas.

这个代言人于一个体的快递员来说,删除欺诈账户不够的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Par un lien frauduleux sur lequel vous cliquez, un virus paralyse le système informatique.

通过您点击的欺诈链接, 病毒会使计算机系统瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Par téléphone ou sur Internet, de nombreux sites frauduleux promettent des appareils auditifs gratuits.

通过电话或互联网,许欺诈网站承诺免费提供助听器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Même tonalité du côté d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.

优步这边的语气一样的,最近禁用了2500个符欺诈资格的帐户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Pour aider les épargnants, la Banque de France établit une liste noire des sites frauduleux.

- 为了帮助储户,法兰西银行制定了一份欺诈网站黑名单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

Cette fois, c'est en Norvège et en Autriche que des produits frauduleux ont été retrouvés.

这一次,在挪威和奥地利发现了欺诈产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Pour Marcos, si Jair Bolsonaro ne l'emporte pas au premier tour, il considèrera déjà les élections comme frauduleuses.

于马科斯来说,如果 Jair Bolsonaro 在第一轮没有获胜,他已经将选举视为欺诈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

La pratique est donc frauduleuse mais elle n'avait pas vraiment d'autre choix.

因此,这种做法欺诈性的,她确实别无选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Si un site est identifié comme frauduleux, un nouveau sera créé dans la demi-heure qui suit.

如果某个站点被识别为欺诈站点,将在半小时内创建一个新站点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Demandes de remboursement abusives, colis de retour frauduleux...

的退款请求,欺诈性的退货包裹. . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

A chaque fois, un lien qui conduit à un site frauduleux.

每次, 一个链接都指向一个欺诈网站。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique, plutonisme, plutoniste, plutonite, plutonium, plutonyl, plutôt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接