Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运动员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性出口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞欺诈行为体。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈保险索偿单。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
L'enquête a conclu que l'auteur a obtenu son admission au Canada de façon frauduleuse.
审问结论是,提交人是通过欺骗手获准进入加拿大。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
这样即可排除进行欺诈交易或在不透明情况下进行交易一切可能。
Il fallait en outre que l'intention frauduleuse soit reconnaissable par l'autre partie à l'opération.
此外,有与会者指出,欺诈性意图必须能够为交易方所辨认。
(par exemple, la sous-facturation d'exportations et la surfacturation d'importations, les transactions immobilières frauduleuses et la fraude à l'assurance).
(为防止出口开低价发票和进口开高价发票做法,操纵不动产交易以及保险等)。
Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.
遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。
Accepter de contresigner ou de confirmer un document pré-signé peut, tout particulièrement, faciliter une opération frauduleuse.
同意证明或确认事先签署文件即是为欺诈提供便利交易具体子。
Les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.
有关交易中应方职位或身份,欺诈性交易可能会涉及不合逻辑解释。
Le paragraphe 2 ne vise pas les exceptions concernant des actes frauduleux commis par le seul cédant.
第2款没有提及涉及转让人单方面欺诈行为抗辩。
Les membres de professions libérales devraient savoir qu'ils sont souvent la cible de tentatives d'incitation frauduleuses.
专业人员应认识到他们经常会成为不正当诱惑尝试目标。
Les agissements frauduleux qui portent gravement atteinte à l'économie nationale affectent aussi, indirectement, les droits des citoyens.
欺诈行为若一国经济造成严重损害,也间接损害到公民权利。
En ce qui concerne les transferts frauduleux, le Groupe de travail est convenu qu'ils devraient être annulables.
关于欺诈性转帐,工作组商定这些转帐可予以撤销。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件移民将不包括在内。
Un fonctionnaire a fait une utilisation frauduleuse de fonds des Nations Unies destinés à des activités de formation.
一名工作人员骗取联合国培训基金,企图诈骗联合国。
Aux Philippines, il existe une interdiction générale des activités frauduleuses de la part des soumissionnaires, assortie de sanctions pénales.
菲律宾全面禁止投标人欺诈活动,此类活动给予刑事制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Repérer les mails frauduleux et protéger vos smartphones.
识破电子邮件骗局,保护你们智能手机的安全。
La lutte contre les locations touristiques frauduleuses semble porter ses fruits.
打击欺诈性旅游租赁的斗争似乎正在取得成果。
Comment éviter ces offres en ligne frauduleuses?
如何避免这些欺诈性的在线优惠?
En moyenne, 10 % des colis retournés seraient frauduleux.
平均而言,10% 的退回包裹欺诈性的。
Comment les auteurs de ces offres frauduleuses agissent-ils?
这些欺诈性报价的作者如何行动的?
On a jusqu'à 3 baux frauduleux par jour.
- 我们每天最有 3 个欺诈性租约。
Vous les avez sûrement croisés dans Paris, les tuk-tuk, des tricycles motorisés aux pratiques parfois frauduleuses.
- 你肯定在巴黎遇到过他们,tuk-tuks,机动三轮车,有时会有欺诈行为。
Des annonces frauduleuses comme celle-ci prolifèrent sur les sites entre particuliers.
- 像这样的欺诈性广告在点点网站上激增。
Mais pour les victimes d'annonces frauduleuses, quels sont les recours?
- 于欺诈性广告的受害者,有什么补救措施?
Ce porte-parole d'un collectif de livreurs, supprimer les comptes frauduleux ne suffit pas.
这个代言人于一个体的快递员来说,删除欺诈账户不够的。
Par un lien frauduleux sur lequel vous cliquez, un virus paralyse le système informatique.
通过您点击的欺诈链接, 病毒会使计算机系统瘫痪。
Par téléphone ou sur Internet, de nombreux sites frauduleux promettent des appareils auditifs gratuits.
通过电话或互联网,许欺诈网站承诺免费提供助听器。
Même tonalité du côté d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.
优步这边的语气一样的,最近禁用了2500个符欺诈资格的帐户。
Pour aider les épargnants, la Banque de France établit une liste noire des sites frauduleux.
- 为了帮助储户,法兰西银行制定了一份欺诈网站黑名单。
Cette fois, c'est en Norvège et en Autriche que des produits frauduleux ont été retrouvés.
这一次,在挪威和奥地利发现了欺诈产品。
Pour Marcos, si Jair Bolsonaro ne l'emporte pas au premier tour, il considèrera déjà les élections comme frauduleuses.
于马科斯来说,如果 Jair Bolsonaro 在第一轮没有获胜,他已经将选举视为欺诈。
La pratique est donc frauduleuse mais elle n'avait pas vraiment d'autre choix.
因此,这种做法欺诈性的,她确实别无选择。
Si un site est identifié comme frauduleux, un nouveau sera créé dans la demi-heure qui suit.
如果某个站点被识别为欺诈站点,将在半小时内创建一个新站点。
Demandes de remboursement abusives, colis de retour frauduleux...
过的退款请求,欺诈性的退货包裹. . .
A chaque fois, un lien qui conduit à un site frauduleux.
每次, 一个链接都指向一个欺诈网站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释