有奖纠错
| 划词

Les caves fraîches abonnissent le vin.

凉爽地窖可提升葡萄酒质量。

评价该例句:好评差评指正

Les parsemer de feuilles de coriandre fraîche.

撒上新鲜香叶子。

评价该例句:好评差评指正

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

表演行为时,画面上油画颜料是是半

评价该例句:好评差评指正

Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.

语〉〈讽刺语〉这你就别指望了。

评价该例句:好评差评指正

Parsemez cette soupe de feuilles de coriandre fraîche .

在汤上撒上新鲜叶子。

评价该例句:好评差评指正

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留年轻时候那纯洁心灵。

评价该例句:好评差评指正

À l'automne, les soirées commencent à devenir fraîches.

入秋后, 晚上开始变凉。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sauce blanche à la crème fraîche.

这是一种加有新鲜奶油白酱汁。

评价该例句:好评差评指正

Y incorporer la crème fraîche puis les épinards bien égouttés.

将沥干水分放入奶油中。

评价该例句:好评差评指正

Je n`aime pas trop des pruneaus, je préfère des prunes fraîches.

我不喜欢李子干果,我更倾向新鲜李子。

评价该例句:好评差评指正

De l'herbe fraîche l'été et du foin l'hiver.

夏天吃鲜草,冬天吃干草。

评价该例句:好评差评指正

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

真奇怪,最近我每天都能收到一束鲜花。

评价该例句:好评差评指正

Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.

将鲜奶油提前冷冻一下。

评价该例句:好评差评指正

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Faire tiédir la crème fraîche avec les graines de la gousse de vanille.

使冷奶油与种子香荚兰豆。

评价该例句:好评差评指正

L'encre est encore fraîche.

墨迹还没有干。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez enfin la crème fraîche et portez à la limite de l'ébullition en remuant.

最后加入新鲜奶油,不停翻动,将其煮至刚刚沸腾。

评价该例句:好评差评指正

Montez la crème fraîche en chantilly en y ajoutant peu à peu le sucre glace.

搅拌鲜奶油,同时慢慢加入冰糖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不怕受累, 不怕死, 不怕晚,只怕懒, 不怕危险, 不怕辛苦, 不怕一万,就怕万一, 不排斥外来抗原的, 不蒎酸盐, 不蒎烷, 不蒎烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

La cassure est-elle fraîche ? demanda Cyrus Smith.

“是最近破坏吗?”史密斯问

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Pour commencer, identifiez la pièce la plus fraîche chez vous.

首先,确定家里最凉爽房间。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut prendre de la fraîche.

也可以选用新鲜

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Est ce que ça vous branche un tuto nouilles fraîches à l'italienne.

你们对意大利面条感兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Depuis, une jambe avide de chair fraîche, hanterait la région, en terrorisant les habitants.

从那以后,一条垂涎鲜肉腿在这个地区游荡,恐吓居民。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je me détournais d’elles un moment, pour les aborder ensuite avec des forces plus fraîches.

我暂且扭身不顾,用更新鲜活力迎向花前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un gai soleil pénétrait les feuilles fraîches épanouies et toutes lumineuses.

欢快阳光正穿过那些通明透亮新发树叶。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et quel est l'endroit où les Allemands aiment boire une bière bien fraîche ?

德国人喜欢在哪里喝冰啤酒呢?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si la plante perd des propriétés médicinales au séchage, on va la privilégier fraîche, bien sûr.

如果在干燥过中会失去药效,我们当然优先选择新鲜

评价该例句:好评差评指正
法语综合3

Le lendemain, je repartais fraîche et dispose.

第二天,我又精力充沛出发了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une lumière douce et fraîche baignait le camp.

隔离营笼罩在柔和而清凉如水月光里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La dernière vague d'enquête que nous avons réalisée, elle est toute fraîche, elle était terminée la semaine dernière.

我们最近进行了一波调查,时间非常近,就在上周就完成了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils sont ornés de fleurs fraîches cueillies pendant la nuit.

它们用夜间采摘鲜花进行装扮。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Normalement, elles ne sont pas confites, elles sont fraîches.

通常它们不是蜜饯而是新鲜

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Normalement, c'est de la poitrine fraîche qu'on utilise.

通常使用是新鲜猪胸肉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La raison ? les beaux yeux et les joues si fraîches du petit abbé Sorel la disaient de reste.

理由?小索莱尔神甫那一双美丽眼睛和如此娇嫩脸蛋儿就足够了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je finis ma décoration avec un peu de coriandre fraîche.

我用一点新鲜香菜完成我装饰。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’épaisse ramure des arbres entretenait une ombre fraîche sur le sol.

浓密枝叶陰影投在地面上,构成一片恰合人意树荫。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Et un peu de crème fraîche, pour le côté velouté, onctuosité.

加点新鲜奶油,让浓汤变得柔滑、香浓。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mes respects à vous qui bravez cette fraîche journée d'automne.

在这凉爽秋日里,我向你们致以崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不起毛的, 不起毛抹布, 不起眼, 不起眼儿, 不起作用的措施, 不起作用的人, 不气馁, 不恰当的措词, 不乾不净, 不巧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接